法语助手
  • 关闭
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 便[多pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté便;facile的,方便的;aisance如,松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité能,功;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付的优厚条件[指缓期或分期付]
~s de caisse(银户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté便;facile的,方便的;aisance如,松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité动性;légèreté轻,轻便;facile,方便;aisance自如,自在,轻松,畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适设备,便利设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年工作提供了很大便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达叉车使仓库处理工作困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案持续支持有助于加强筹资力

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得真正具有国际性成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile,方便;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适设备,便利设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年工作提供了很大便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达叉车使仓库处理工作困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得真正具有国际性成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作感到吃惊

2便利, 便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile便;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适设备,便利设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是部很通畅但没有深度作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

举措大大促进了监督厅与会员国之间对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年工作提供了很大便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达叉车使仓库处理工作困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立项普遍性惯常规范进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得真正具有国际性成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付厚条件[指缓期或分期付]
~s de caisse(银行存)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile,方便;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适设备,便利设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但有深度作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷方面

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐大量促进了论坛秘书处工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年工作提供了很大便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达叉车使仓库处理工作困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得真正具有国际性成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,