Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
场计
时,通
系统直接判断原材料的准确性。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
场计
时,通
系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些款中引证的其余
目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准
性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、保产品
度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准性
重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余否有效、准
和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力保保存准
的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据有的,但不知道
否
。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但,现在需要做的,
保这些信息的协调一致性和准
性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单
否准
。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处保这些条款中引证的其余条目编号准
无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的
性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员子提供的信息而没有对其
性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力保保存
的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但知道是否精
。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在断更新和
性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是保这些信息的协调一致性和
性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否
。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处保这些条款中引证的其余条目编号
无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直
原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经将有助于提高今后预
的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商获得的资料的正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料的准
性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、产品
度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准性是重要的。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力存准
的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但不知道是否。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是这些信息的协调一致性和准
性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
认、申诉和质疑期使选民有机会
查选民名单是否准
。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的准性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处这些条款中引证的其余条目编号准
无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计时,通过条码系统直接判断原材料
准确性。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工人员依靠孩子提供
信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录准确性是重要
。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正力确保保存准确
库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有,但不知道是否精确。
En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字都必须在不断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做,是确保这些信息
协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得资料
正确性似乎变化很大。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火攻击方向和弹着点。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中这种污染可能影响到测试条读数
准确性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字准确性令人怀疑。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
口者(进口者)对提交指定机构
资料
准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年工
结果中取得
经验将有助于提高今后预
精确性。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告准确性和普遍有效性令人怀疑。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证其余条目编号准确无误。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。