C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多心烦的工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我,
恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我做了一场
么乏味的报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善的销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到烦的只是获取金钱的种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭的诉讼不应被认为是枯燥和烦的。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味的一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨的东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊的电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样的:都是不公正的、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味的。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号的车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了一场这么乏味报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,我感到厌烦
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼不应被认为是枯燥和令
厌烦
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨厌
东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样:都是不公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了一场这么乏味报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,我感到厌
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼不应被认为是枯燥和令
厌
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨厌
东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样:都是不公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了一场这么乏味报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,我感到
烦
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼不应被认为是枯燥和令
烦
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样:都是不公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦的工作要
。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答,这令
恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给了一场这么乏味的报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善的销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令厌烦的。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许澄清若干历史问题,它
既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对
说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果要变成一本书,
愿是最乏味的一本,因为
想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很厌的东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊的电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样的:都是不公正的、听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且
敢说,是极度乏味的。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号的车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了场这么乏味
报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,我感到
烦
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼不应被认为是枯燥和令
烦
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成本书,我愿是最乏味
本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是个很
东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有个词在那篇非常非常长
枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是样
:都是不公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回,这令
恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给做了一场这么乏味
报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,
感到厌烦
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼不应被认为是枯燥和令
厌烦
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许澄清若干历史问题,它
既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对
说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果要变成一本书,
愿是最乏味
一本,因为
想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨厌
东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样:都是不公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且
敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多心烦的工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了一场这么乏味的报?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
镗缸为主建立完善的销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭的诉讼不应被认为是枯燥和厌烦的。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味的一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨厌的东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊的电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样的:都是不公正的、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味的。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号的车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
了了,真讨厌。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令心烦
工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
怎么给我们做了一场这么乏味
报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它价值,我感到厌烦
只是获取金钱
种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭诉讼
应被认为是枯燥和令
厌烦
。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既多余,也
乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有曾对我说,关于东帝汶
会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本书,我愿是最乏味一本,因为我想在书架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是一个很讨厌
东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新一点,而仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是一样:都是
公正
、让
听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑
心,而且我敢说,是极度乏味
。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
本厂配有各种型号车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。