Il annonce son retrait de la compétition.
他宣布退比赛。
retrait m. 海水退落; 回笼; 收; 退役
retrait admissible 容许收
retrait au séchage 干, 干燥收
retrait bancaire 银行提款
retrait d'aiguille 针
retrait dans la direction axiale 纵向收
retrait dans la direction radiale 径向收
retrait dans la direction tangentielle 弦向收
retrait de billets 钞票回笼
retrait de copeau 切屑收
retrait de cristallisation 结晶收
retrait de dépôt 取款
retrait de l'effet 收回票据
retrait de l'état liquide 液态收
retrait de la marée 落潮
retrait de la monnaie en circulation 回笼货币
retrait de moule 模后收
retrait de percuteur 撞针回
retrait de prise 凝固收
retrait du volume 体积收
retrait en état solide 固态收
retrait incontrôlé 提升失控
retrait linéaire 线性收
retrait par refroidissement 冷却收
retrait postérieur au moulage 后收
retrait résiduel 残存收
retrait thermique 热收
accident de retrait incontrôlé de grappe 控制棒失控提升事故
cavité de retrait 孔
chaude de retrait 收热
déformation due au retrait 水变形
double retrait m. 双重尺
énergie de retrait 弹性回复能
enfoncement retrait m. 捣针
fente de retrait 干裂缝
joint de retrait 伸接头
modèle à double retrait 铸造母模
nappe de retrait 回流面
taux du retrait 收率
Il annonce son retrait de la compétition.
他宣布退比赛。
Elle a eu un retrait de permis de conduire.
她被吊销了驾驶证。
Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.
最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款。
J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
我需要感觉单独、退隐才能专心工作。
Ceci accélérerait le retrait des forces éthiopiennes.
这将加快埃塞俄比亚部队的撤。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面的撤离。
Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
没有这种撤,就不会有任何和平。
Israël estime avoir achevé son retrait du Liban.
以色列认为它已完全撤黎巴嫩。
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.
但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。
La Malaisie se félicite du retrait israélien de Gaza.
马来西亚欢迎以色列撤加沙。
La Mission s'emploie à préparer son retrait définitif.
联塔观察团正在准备最后撤离工作。
Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.
退《条约》的做法是绝对不可取的。
Nous félicitons l'Ouganda d'avoir poursuivi son retrait.
我们赞扬乌干达的持续撤军。
Les observateurs de la MONUC ont surveillé leur retrait.
联刚特派团观察员监督了撤离行动。
Il en va de même pour le retrait de permis.
同样的规定也适用于撤销许可证。
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
但我们必须审慎,不能过早撤。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后只好单方面撤军。
De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.
另一方面,老师们决定继续争取退休制度的权益。
Nous nous félicitons du retrait israélien de la bande de Gaza.
我们对以色列从加沙地带撤感到鼓舞。
Considérez-vous que le Liban a chèrement payé ce retrait israélien?
你是否认为黎巴嫩为这次以色列撤退付高昂的代价?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。