法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【哲学】动力论, 物力论, 力本论

2. 活力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的活力
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理学】活力

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他出极大的活力

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了活力和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展法国艺术烹饪的活力

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

出极大的活力

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中乏很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保扩散体制的活力和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况明了代市场经济的活力

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他的率直,活力及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满活力的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他的领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲学】动论, 物论, 本论

2. , 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的
Il manque de dynamisme .缺乏生气。

3. 【生理学】

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme表现出极大的

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,;vivacité泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大的

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中不乏很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和议加大了工作

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及会理事会必须恢复其和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制的和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济的

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬的率直,及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢的领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲学】动力论, 物力论, 力本论

2. 活力, 生气, 积极, 能动
le dynamisme d'une entreprise一个企业活力
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理学】活力

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大活力

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,活力;vivacité活泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助同时也给予你了活力和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

个国盛世意展现法国艺术烹饪活力

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大活力

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动计划,而且其中不乏很刺激项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨采取更积极主动做法履行些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力态度,个,是外貌之外最重要特质,特别是如果你并没有足够美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制活力和长久

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国积极贡献发挥了特别重要作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有些情况表明了现代市场经济活力

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部人员数目以及两者之间合作是令人高兴

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他率直,活力及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础充满活力业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲论, 物论, 本论

2. 活, 生气, 积极, 能
le dynamisme d'une entreprise一个企业
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理】活

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,活;vivacité活泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独情况下,它有着世界上最年轻城市

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助同时也给予你了和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术烹饪

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多计划,而且其中不乏很刺激项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络校和社区倡议加大了工作

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

态度,个性,是外貌之外最重质,别是如果你并没有足够美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国积极贡献发挥了别重作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部人员数目以及两者之间合作是令人高兴

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他率直,及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须结合以实地为基础充满活业务行,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【】动力论, 物力论, 力本论

2. 活力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的活力
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理】活力

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,活力;vivacité活泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了活力和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大的活力

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中不乏很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络校和社区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力态度,个性,是外貌之外最重要的别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济的活力

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他的率直,活力及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满活力的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他的领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲学】动力论, 物力论, 力本论

2. 活力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的活力
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理学】活力

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力

词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
想词
vitalité生气,活力;vivacité活泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了活力和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大的活力

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动且其中不乏很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济的活力

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他的率直,活力及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满活力的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他的领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲学】动力论, 物力论, 力本论

2. 活力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的活力
Il manque de dynamisme .生气。

3. 【生理学】活力

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme表现出极大的活力

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,活力;vivacité活泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了活力能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大的活力

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中不很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及会理事会必须恢复其活力影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制的活力长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济的活力

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬的率直,活力及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满活力的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢的领导、远见勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲】动力论, 物力论, 力本论

2. 力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业的
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,力;vivacité泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助的同时也给予你了和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大的

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国的经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中不乏很刺激的项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时网络校和社区倡议加大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会事会必须恢复其和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制的和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济的

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他的率直,及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础的充满力的业务行动,对之加以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他的领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,
n.m.
1. 【哲学】动力论, 物力论, 力本论

2. 力, 生气, 积极, 能动性
le dynamisme d'une entreprise一个企业
Il manque de dynamisme .他缺乏生气。

3. 【生理学】

常见用法
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大

近义词:
allant,  ardeur,  activité,  énergie,  mordant,  vitalité,  nerf,  vigueur,  vivacité,  punch,  force,  ressort,  efficacité,  efficience,  vie,  mouvement,  abattage
反义词:
affaissement,  apathie,  atonie,  indolence,  mollesse,  nonchalance,  inertie,  langueur,  lenteur,  morosité,  paresse,  passivité,  veulerie,  abandon,  abattement,  débilité,  mécanisme
联想词
vitalité生气,力;vivacité泼,生气;enthousiasme狂热崇拜;créativité创造性;élan冲,跃进;attrait引诱,诱惑;attractivité吸引力;optimisme乐观主义;indéniable不可否认;regain恢复;inventivité创造性,发明才能;

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

象给你帮助同时也给予你了和能量

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术烹饪

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

她表现出极大

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国经济合作发展迅猛。

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动计划,而且其中不乏很刺激项目。

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动做法履行这些职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区大了工作力度

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

态度,个性,是外貌之外最重要特质,特别是如果你并没有足够美貌!

Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作用。

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制和长久性。

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国积极贡献发挥了特别重要作用。

Toutes ces évolutions ont démontré le dynamisme de l'économie de marché moderne.

所有这些情况表明了现代市场经济

L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.

非洲大陆生机勃勃、潜力巨大。

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部人员数目以及两者之间合作是令人高兴

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他率直,及勇气。

À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.

在此方面,我们高兴地看到南方经济充满

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础充满业务行动,对之以改革。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于民间团体,尤其是教会。

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感谢他领导、远见和勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dynamisme 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


dynamiquement, dynamisant, dynamisation, dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter,