Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
木柴烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一什么
?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯人是错
。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是,但太阳会
光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色天堂已死,最后
树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是,太阳
出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来阵阵馨香驱散了焚烧着他
骨髓
无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪同时,帮你塑造优雅
身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃
。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃
。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
个锅炉烧煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
木柴烧
着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层点仍在燃
。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃
。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃
。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在。
V'là la maison qui brûle !
这儿有所房子着火
!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉煤(柴油)。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木柴不着, 太湿
。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在
。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛到
南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在
。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把个什么人?”法官问,“
死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在而
己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
brûler de: répugner,
Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤()。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木烧不着, 太湿了。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会光,或者说它在燃烧。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出光辉或者说太阳在燃烧。
Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死的。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
以色列一直在执行想要消灭巴勒斯坦人民的焦土政策。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目失明。
La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.
大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。