法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使, 使洁, 使, 使发; 漂
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (印)使一页版面增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜


2. 涂成色; 盖一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词化:
blanc
形容词化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发

Rien ne peut le blanchir .

他再也不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发; 漂
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂; 盖上一层物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer,染,使;retirer出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会甚至久而久之改变颜

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发; 漂
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)
blanchir des choux

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment,漂;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开
Rien ne peut le blanchir. 也开不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

行伍一

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 白, 洁白, 变白, 发白; 漂白:
blanchir les dents 牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园]菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,无效;colorer着色,染色,色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使, 使
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
; [引]头
blanchir de peur 吓得面色
Ses cheveux blanchissent. 他的头了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头开始了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词化:
blanc
形容词化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石

Ses cheveux blanchissent.

他的头

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金罪行分开犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史企图引起了担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络首席财务长,同时从事洗钱勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱总数相当于世界各国内生产总值3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动交易将受到用于涉嫌洗钱同一汇报和查禁系统检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. , 浆(内、床上用品等)
blanchir des draps 床单
donner son linge à blanchir 把内拿去
blanchir qn [引, 俗]替某人服[、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、内的寄宿者


4. [烹调](沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠墙上沾上了白灰

2. [转]为自己刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的服送到

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使变白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变白


2. 涂成白色; 盖上一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. , 浆(内、床上用品等)
blanchir des draps 床单
donner son linge à blanchir 把内拿去
blanchir qn [引, 俗]替某人服[、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了白灰

2. [转]为自己刷, 辨白 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的服送到

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始变白

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发变白

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使用了类似的钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,
v. t.
1. 使, 使洁, 使变, 使发
blanchir les dents 使牙齿洁
blanchir de la laine 羊毛
blanchir une page (印)使一页版面上增加空[如加宽行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜变


2. 涂成色; 盖上一层色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄


4. [调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
, 发; [引]头发变
blanchir de peur 吓得面色发
Ses cheveux blanchissent. 他的头发变了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始变了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙上沾上了

2. [转]为自己洗刷, 辨 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
blanch+ir动词后缀

词根:
blanc(h)

派生:

名词变化:
blanc
形容词变化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始变放下女人吧,拿起酒杯来。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

La neige blanchit les sommets.

雪覆盖山顶。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利用互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义、贩毒和其他犯罪集团使用了类似的洗钱手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到用于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清洗犯罪收益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,