La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的许多不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我们作为联合国会员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社必
采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污
。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社,以便对土著人民在司法系统中遭受的许多不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我们作为联合国员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象的艰难困苦和屈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他
忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他
应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的许多不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我作为联合国会员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦
再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦
他们应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著司法系统中遭受的许多
公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国争取我们作为联合国会员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这是反以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦
的权利,长期以来巴勒斯坦
经历了难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权
和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权
。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的
不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我们作为联合国会员国应得益的过程中仍然遇到的
困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正的,捍卫巴勒斯坦人民的权
,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
际社会必
采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的
不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我在争取我们作为联合
会员
应得利益的过程中仍然遇到的
困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正
的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫忍受的其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权利和终止难以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉公正,解决
冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的许多不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争我们作为联合国
员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象的艰难困苦和屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再
受对其权力的粗暴侵犯以及他们被迫
受的其它污
。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
和平必包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享的权利和
以摆脱的没有尊严和遭受剥夺的悲剧的权利。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受的许多不公正和尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我们作为联合国会员国应得利益的过程中仍然遇到的许多困。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列的宣传活动;会议的目的是宣传巴勒斯坦事业是正义的,捍卫巴勒斯坦人民的权利,长期以来巴勒斯坦人民经历了以想象的艰
困苦和屈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.
国际社会必采取行动,确保巴勒斯坦人民不再忍受对其权力
粗暴侵犯以及他们被迫忍受
其它污辱。
La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.
平必
包括公正,公正要求赋予巴勒斯坦人他们应享
权
终止难以摆脱
没有尊严
遭受剥夺
悲剧
权
。
Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.
许多国家尝试了各种办法,厉行公正,解决社会冲突,以便对土著人民在司法系统中遭受许多不公正
尊严伤害作出补救。
Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.
因为时间有限,我无法一一罗列我国在争取我们作为联合国会员国应得益
过程中仍然遇到
许多困难。
Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Israël mais de faire connaître la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps connaît de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.
这不是反以色列宣传活动;会议
目
是宣传巴勒斯坦事业是正义
,捍卫巴勒斯坦人民
权
,长期以来巴勒斯坦人民经历了难以想象
艰难困苦
屈辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。