法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议草案者记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对以色列行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又来了,他不住地责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

讲,这种贸然和片面的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议草案者记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对以色列行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又恢复过来了,他不住责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫,
2. 申斥, 警
法语 助 手
词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser……辩解;avertir通知,知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面姿态更多是那些向安理会提交这一决议草案者记录上污点——更是明显双重标准做法——而不是对以色列行诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯警员似

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter,凌;accuser责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier,凌,羞,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面姿态更多是那些向安理会提交这一决议草案者记录上污点——更是明显双重标准法——而不是对以色列行为告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯警员似

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议草案者记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对以色列行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面姿态更多是那些向安理会提交这一决议草案者记录上污点——更是明显双重标准做法——而不是对以色列行为告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探本性又恢复过来了,他不住地责怪自,他对自责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯警员似

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议草案者记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer笑,;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

地讲,这种贸然和片面的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议草案者记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对以色列行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,
v. t.
1. 训诫, 告诫
2. 申斥, 警告
法语 助 手
近义词:
avertir,  chapitrer,  gourmander (littéraire),  gronder,  houspiller,  moraliser,  morigéner,  réprimander,  semoncer (littéraire),  sermonner,  tancer (littéraire),  blâmer,  corriger,  disputer,  gourmander,  leçon,  secouer,  engueuler,  passer un savon à,  semoncer
反义词:
complimenter,  congratuler,  féliciter,  louanger,  félicité
联想词
insulter侮辱,凌辱,辱骂;accuser指责,控诉,谴责;punir惩处,惩办;humilier侮辱,凌辱,羞辱,;condamner给判刑,给定罪;prier向……祈祷;excuser为……辩解;avertir通知,告知;inciter鼓动,鼓励,激励;harceler骚扰,扰乱;moquer嘲笑,嘲弄;

Pour être franc, cette position éhontément partiale accable davantage ceux qui ont présenté ce projet de résolution au Conseil - se livrant ouvertement à un exercice de deux poids deux mesures - qu'il n'admoneste Israël pour son action.

坦率地讲,这种贸然和片面的姿态更多的是那些向安理会提交这一决议记录上的污点——更是明显的双重标准的做法——而不是对以色列行为的告诫。

Sa nature reprenait le dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme s'il eût été le directeur de la police métropolitaine, admonestant un agent pris en flagrant délit de naïveté.

现在他密探的本性又恢复过来了,他不住地责怪自己,他对自己的指责就好象是伦敦警察厅长在训斥一个由于无知而放走了一个现行犯的警员似的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admonester 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


admission, admittance, admittancemètre, admixtion, admonestation, admonester, admonition, admontite, ADN, adné,