S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任政治活动。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中了
权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决,
权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决了
权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动了
权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个
权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案了
权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议了
权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有赞成票,而
了
权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表中投了
权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此在对此项
议表
时,投
权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表中
了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团,将在关于该
议草案的表
中投
权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表时投了
权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表中
权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项议草案投了
权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号议投了
权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对议草案没有投赞成票,而投了
权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
免在外国进行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该进一步的所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国行政治活动的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表中
了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此定在对此项
议表
,
弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团定,将在关于该
议草案的表
中
弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民步运动
了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行动。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止一步的所谓“清
公路”行动。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项议草案
了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号议
了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对议草案没有
赞成票,而
了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进政治活
的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌兰代表团决定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大因此决定在对此项决议表决时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表决中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
因此,我国代表团决定,将在关于该决议草案的表决中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原因,我国代表团在表决时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
因此,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
因此,我们对这项决议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为此,我们曾经对第1556(2004)号决议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
因此,日本对决议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。