La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,谅解备忘录的时间较晚。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国的
况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家到了
的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自年度
以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
,供应商将承担
低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
单方面
议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国提交报告的况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规,
实体可以要求提交最初
价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委仍然重视
国提交报告的
况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到的申请编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
上诉法院,关于
争议提交仲裁的裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委提出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议不
推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金其网站上公布提交提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国提交报告的况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出划界的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国告的
况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本告
后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家到了
告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自年度
告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因,供应商将承担
低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
单方面
议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国提交报告的况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也视会员国提交报告
况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处了解,明确禁止提交低价竞标
法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提交仲裁裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出划界案时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提案指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委也仍然重视
提
报告的
况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多家提到了提
报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提仲裁的裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委提出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提单方面提议将不
推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提最
起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,因此提交谅备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国提交报告的况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了,
禁止提交低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁定得到了认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.
委员会也仍然重视会员国提交报告的况。
Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本报告提交后收到的申请将在增编中印发。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。
La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.
在上诉法,
将争议提交仲裁的裁定得到了确认。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Le Comité a recommandé la soumission.
投标是由当地合同委员会建议进行的。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗教。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出划界案的时间。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。
Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.
自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低价竞标造成履约风险。
Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.
全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。