法语助手
  • 关闭

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家到了的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规实体可以要求提交最初价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

仍然重视提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

上诉法院,关于争议提交仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家到了告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也视会员国提交报告况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处了解,明确禁止提交低价竞标法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

也仍然重视报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多家提到了报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面提议将不推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁定得到了认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法将争议提交仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,