C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他呀,可
忘了他
。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你,无忧无虑的年纪,如此惬意,
,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了忘给
打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
忘了跟
的同事
说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人不会忘记世俗政权与教会权利
间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候忘了
人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
不要求你相信
,但
希望你不要忘记
。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次
钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他呀,可别
他
。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
经常
记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你,无忧无虑的年纪,如此惬
,
,早已
记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会
记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到之后别
给
打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别跟
的同事
说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
总
记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人不会
记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
不要求你相信
,但
希望你不要
记
。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台交待该做的事,家里来
许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们呀,可别忘了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记
。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别忘给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好男人到处都
。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息时候别忘了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
呀,可别忘了
。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你,无忧无虑的年纪,如此惬意,我
,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别忘给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比好的男人到处都
。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们,
忘了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后忘给我
!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
忘了跟我的同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候忘了
人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次
带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们呀,可了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会
的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
了跟我的同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把切不愉快的事都
掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候了
人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们呀,可别忘了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别忘给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切的事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我要求你相信我,但我希望你
要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次
带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他们呀,可别了他们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会
的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别了跟我的同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这第三次忘带
。
Eux, ne les oublie pas.
们呀,可别忘了
们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,无忧无虑的年纪,意,我们,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带!
Il en oublie le boire et le manger.
为
废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都不会忘,永随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别忘给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比好的男人到处都
。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。