法语助手
  • 关闭
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对人和团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓,
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽;agressivité性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人团体进行是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败恐吓猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓逮捕

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力恐吓针对少数人群体新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
, ,
user de l'intimidation ,
manœuvres d'intimidation 手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对采取任何恐行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、和污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻受到恐和逮捕胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力胁或转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
, 威,
user de l'intimidation , 威
manœuvres d'intimidation 手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取何恐行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有何口头或身体的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的针对少数人群体新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让力威胁或转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation;humiliation;oppression过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、道德、恐吓和污的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

校,曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹或遭受恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,
n.f.
恫吓, 威吓, 吓唬
user de l'intimidation 恫吓, 威吓
manœuvres d'intimidation 恐吓手段 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chantage,  embarras,  gêne,  menace,  pression,  bluff
联想词
harcèlement骚扰,扰乱,纠缠;agression侵略,侵犯,袭击;violence猛烈,激烈;provocation怂恿,挑唆,煽动;agressivité侵略性;chantage敲诈,勒索;stigmatisation侮辱;humiliation侮辱;oppression透不过气,气闷;répression镇压,抑制;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取施,防止对记者采取任何恐吓行为。

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.

新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.

事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intimidation 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste,