有奖纠错
| 划词

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你学校,你曾过或遭受过吗?

评价该例句:好评差评指正

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类

评价该例句:好评差评指正

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于前伊拉克境内存在大量暴力和,流离失所每天都在继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'amender le Code pénal pour résoudre le problème de l'intimidation des témoins.

《刑事法典》应当给予修订,以解决对证人威胁问题。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行威胁是系统性

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这评估过程中,除了性骚扰和侵害等主题之外,还增加了和歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、和污辱氛围。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力威胁或转移我们对追求。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恶性循环对任何一方都无益。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了和虐待学生事件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

但是,必须将和胁迫与鼓励选民抵制一选举区别开来。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体证据。

评价该例句:好评差评指正

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mesure d'intimidation par l'Érythrée ne détournera l'Éthiopie de ce principe fondamental.

无论厄立特里亚作多少姿态,都不能使埃塞俄比亚背离这一基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ethniques et religieuses ont également été la cible de harcèlement et d'intimidation.

少数民族和宗教少数群体也是骚扰和对象

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels actes de violence et d'intimidation doivent être traduits en justice.

必须将这种暴力和行径肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者的手段对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

他们将语言用作工具,而且是为了自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.

北极熊不会被您的游戏所迷惑

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Souvent elles font ce qu’on appelle des charges d’intimidation et ensuite elles s’enfuient.

们经常会下,然后们就跑了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这侮辱、讥讽和恫吓情攻势

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

个哈欠,看起来很辜,展露出排锋利的牙齿,我们将理解成行为

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’ailleurs les Bretons ont réussi à s’attribuer par intimidation la paternité générale des choses cool existant sur terre.

此外,布列塔尼人已经成功地以的方式宣称他们是地球上最酷的东西的制作者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Elle est présentée par les personnes toxiques comme un outil de négociation, mais il s'agit en réalité d'une véritable intimidation.

被有毒的人当作协商工具,但实际上是欺凌行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il dénonce une forme d'intimidation des électeurs.

他谴责某形式的选民行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est de l'intimidation quand on va voter.

当我们去投票时, 这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le maire de Kiev dénonce une tentative d'intimidation.

基辅市长谴责企图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Commence alors selon Alison un quotidien fait de menaces et d'intimidations permanentes.

据艾莉森说, 充满威胁和的日常生活开始了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

和暗杀正在动摇日本各部委。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

这是在胁迫、的逻辑中

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有的方法,狡猾的劝说和都被用来对付他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Elle accuse Seselj et ses partisans de manœuvres d'intimidation contre les témoins à charge.

她指责Seselj及其支持者控方证人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Dans les médias d'État russe, on juge qu'il s'agit d'un acte d'intimidation de Kiev.

在俄罗斯官方媒体中,这被认为是基辅的行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.

在男性社会中,有其吓份额的传统和原则是顽强的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils iraient en avant-garde et ce serait de l'intimidation.

他们会继续前进,这将是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Intimidations, coups, menaces... Pourquoi une telle violence?

打击、威胁… … 为什么要这么暴力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接