II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该会也属
性质。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该会也属
性质。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各会联合主席可担任会议副主席。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le Comité permanent interorganisations apporte lui aussi une contribution importante.
构间
会也正在完成重要的工作。
On a constaté des améliorations dans les travaux du Comité permanent interorganisations (CPI).
有人指出,构间
会(
构间
会)的运作方式有改进。
Toute augmentation inférieure à ce montant nécessiterait un gel du recrutement sur des postes permanents.
只要增加数低于这一数额,都将意味着冻结招聘,不补充职位空缺。
La session était présidée par Mme Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones.
会议由土著问题论坛主席维多利亚·托利-科尔普斯女士主持。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的项目。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任构间
会工作组主席。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.
论坛第七届会议议程草案。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.
通过论坛第六届会议报告。
Elle pourrait aussi décider d'examiner la question dans le cadre de son propre mandat.
另一种办法是,论坛或可决定,根据其本身的任务规定审查这项问题。
Elle pourrait décider de la stratégie à adopter pour appuyer les mécanismes existants.
论坛不妨决定,最佳办法是,支持这些现有程序。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.
论坛第八届会议议程草案。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.
通过论坛第七届会议的报告。
Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.
这是一个检查站,有轻型工事,配备了装甲运兵车。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生的和席位的数量。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
构间
会联络股是该主任办公室的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。