法语助手
  • 关闭
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,们将逮捕,指控侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税人的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什骂人的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同人

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税人的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏;raciste主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

极其糟糕的状况违背了我们的共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的税人的一侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一侮辱,他们身体心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
, 凌骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire态度是对其身后之名损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste族主义;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage,凌;humiliation;méprisant轻蔑, 蔑视;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

说法是对国旗

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人话都用“蛋”个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

些愚蠢解释是对巴勒斯坦人民

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

极其糟糕状况违背了我们共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义骂和纳粹式行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似,我们法国人很少用蛋作骂人话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像会议非常接近于是对我们纳税人

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔丹麦公民,他声称是族污受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和骂最多,是其他三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间审讯,加上威胁、骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人的话都”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国人很少骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税人的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极糟糕的状况违背了我们的共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税人的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,色列马上表示拒绝,对联合国组织横指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑, 蔑视;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种法是对国旗侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢是对巴勒斯坦人民侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕状况违背了我们共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义辱骂和纳粹式行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似,我们法国人很少用蛋作骂人话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样会议非常接近于是对我们纳税人一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔丹麦公民,他声称是种族污辱受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来,受到口头侵害和辱骂最多,是其他三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国很少用蛋作的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非接近于是对我们的纳税的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某人

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文骂人的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同人性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国人很少用蛋作骂人的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人的侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税人的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基斯坦裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,
动词变位提示:insulte可能是动词insulter变位形式

n. f.
侮辱, 凌辱, 辱骂:
adresser des ~s à qn 骂某

常见用法
une telle attitude est une insulte à sa mémoire这种态度是对其身后之名的损害

Fr helper cop yright
近义词:
affront,  ignominie,  injure,  insolence,  invective,  offense,  outrage,  sottises,  atteinte,  défi
反义词:
compliment
联想词
injure损害;offense冒犯,触犯,得罪;provocation怂恿,挑唆,煽动;blague<俗>玩笑,戏言;raciste种族主义的;excuse辩辞,理由;arrogance傲慢,狂妄自大;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;outrage侮辱,凌辱;humiliation侮辱;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

如何用法语说脏话呢?

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱

Pourquoi est-ce qu'en chinois le mot "oeuf" est utilisé dans tellement d'insultes ?

为什多中文的话都用“蛋”这个词?

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢的解释是对巴勒民的侮辱。

Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.

这种极其糟糕的状况违背了我们的共同性。

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Elles auraient aussi fait constamment l'objet d'insultes et de menaces.

据说她们还经常受到污辱和威胁。

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

Contrairement au chinois, le français utilise très peu les oeufs dans les insultes ou les phrases agressives.

法语不是像中文似的,我们法国很少用蛋作的话。

Des insultes contre sa famille ?

是对他家侮辱

Puis, après une période de huit mois, il avait été arrêté pour insultes aux autorités.

八个月以后,他们将他逮捕,指控他侮辱“索马里兰”政府。

Nous estimons que de telles réunions constituent presque une insulte à l'égard de nos contribuables.

我们感到,像这样的会议非常接近于是对我们的纳税的一种侮辱。

La communication concernait un citoyen danois d'origine pakistanaise qui déclarait avoir été victime d'insultes racistes.

该来文涉及一位巴基裔的丹麦公民,他声称是种族污辱的受害者。

Dans le cas Tencent-Qihoo, les deux parties ont ignoré les lois et se sont lancé des insultes réciproques.

在腾讯-奇虎事件中,双方无视法律,相互揭短。

Leurs peines disproportionnées représentent une insulte et leur intégrité physique et psychologique soulève de vives inquiétudes.

量刑过重是一种侮辱,他们身体和心理能否保持完整健全成了一个严重的问题。

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他的三倍。

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱

Les interrogatoires duraient longtemps, tous les jours, et s'accompagnaient de menaces, d'insultes et de violence.

每天要遭受长时间的审讯,加上威胁、辱骂和暴力。

J'aimerais que le Conseil de sécurité ne soit pas un forum pour les insultes.

安全理事会不应该成为辱骂的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insulte 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable,