法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由
griefs d'accusation控诉 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有他任何相关资料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于第九条第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下的主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定》第二条,对这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定》第二条,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定》第二条规定,对这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 因不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七、第二十第二十四方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于第九第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六之下的主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第次判决他的定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二提出的申诉没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二规定,这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
reproche备,指,非难;reprocher备,指;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于第九条第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下的主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤,
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉词grevis,后者则源自古典拉词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起;plaignant人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一不属于第九条第4款所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上,最高法院也没有处理所声称内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他定罪提出了

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出没有充分依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮讼程序不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 由书
griefs d'accusation 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起的;plaignant人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一不属于第九条第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一在目前阶段不可受

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

,最高法院也没有处声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下的主张不可受

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一不予受

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一由而不可受

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些不予受

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人于第一轮讼程序的不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些不予受

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上
griefs d'accusation 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起的;plaignant人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一不属于第九条第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一在目前阶段不可受

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

于上,最高法院也没有处声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下的主张不可受

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一不予受

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一而不可受

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些不予受

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人于第一轮讼程序的不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些不予受

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于第九条第4款所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依第三次判决对他定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根《公约》第二条提出申诉没有充分

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

此,根《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche,非难;reprocher;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些没有得到其他任何相关资料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于第九条第4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布第六条之下的主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 因不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,简介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起条、三条和四条方面的问题。

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到证实。

Ce grief n'entre donc pas dans le champ du paragraphe 4 de l'article 9.

因此,这一申诉不属于九条4款的所涉范围。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.

结论是,应宣布六条之下的主张不可受理。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》二条,这一申诉不予受理。

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理由而不可受理。

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据三次判决他的定罪提出了申诉。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》二条提出的申诉没有充分的依据。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》二条,这些申诉不予受理。

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人关于一轮诉讼程序的申诉不具有法律意

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人的指控给予应有的重视。

Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.

委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,委员会宣布根据《任择议定书》二条规定,这些申诉不予受理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,