Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今年过年我 不能 回家。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今年过年我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家过年。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过年好!拜年啦~~!祝福家鼠年
!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
中提请会员国注意在过年一年中根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统年糕已有十来年时间.嵊
年糕最早是人们过年时做的年货,它
润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不知道中国的新年。当法国人看到媒体上报道中国的新年,中国龙,中国新年的色彩还有中国过年时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过年仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今过
我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今打算在家过
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过好!拜
啦~~!祝福
家
吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其中提请会员国注意在过一
中根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统
糕已有十来
时间.嵊
糕最早是人们过
时做的
货,它口感
,
腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不知道中国的新。当法国人看到媒体上报道中国的新
,中国龙,中国新
的色彩还有中国过
时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今过
我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今打算在家过
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过好!拜
啦~~!祝福大家鼠
大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其中提请会员国注意在过一
中根据任务发出的372份信
。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
做嵊
传统
有十来
时间.嵊
最早是人们过
时做的
货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不知道中国的新。当法国人看到媒体上报道中国的新
,中国龙,中国新
的色彩还有中国过
时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今打算在家
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
好!拜
啦~~!祝福大家鼠
大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其提请会员国注意在
一
根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统
糕已有十来
时间.嵊
糕最早是人们
时做的
货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不国的新
。当法国人看到媒体上报
国的新
,
国龙,
国新
的色彩还有
国
时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报称,人们曾遇到
仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今年过年我 不能 回。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
经济不景气,我们今年打算在
过年。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过年好!拜年啦~~!祝福大鼠年大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其提请会员
注意在过年一年
根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统年糕已有十来年时间.嵊
年糕最早是人们过年时做的年货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法人还不知
的新年。当法
人看到媒体上报
的新年,
龙,
新年的色彩还有
过年时的喧闹都给法
人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报称,人们曾遇到过年仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解
何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今年过年我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家过年。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过年好!拜年啦~~!祝福大家鼠年大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其中提请会员国注意在过年一年中根据任务发出372
函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统年糕已有
年时间.嵊
年糕最早是人们过年时做
年货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不知道中国新年。当法国人看到媒体上报道中国
新年,中国龙,中国新年
色彩还有中国过年时
喧闹都给法国人留下了很深
印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过年仅12岁“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今过
回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济景气,
们今
打算在家过
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过好!拜
啦~~!祝福大家鼠
大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其提请会员国注意在过
一
根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统
糕已有十来
时间.嵊
糕最早是人们过
时做的
货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还知道
国的
。当法国人看到媒体上报道
国的
,
国龙,
国
的色彩还有
国过
时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过仅12岁的“毛派”儿童,他们并
了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今过
我
能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济景气,我们今
打算在家过
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过!
啦~~!祝福大家鼠
大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其中提请会员国注意在过一
中根据任务发出的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统
糕已有十来
时间.嵊
糕最早是人们过
时做的
货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人道中国的新
。当法国人看到媒体上报道中国的新
,中国龙,中国新
的色彩
有中国过
时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过仅12岁的“毛派”儿童,他们并
了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.
今过
我 不能 回家。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今打算在家过
。
Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!
过好!拜
啦~~!祝福大家鼠
大吉!
Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.
其中提请会员国注意在过一
中根据任
的372份信函。
Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.
本厂做嵊传统
糕已有十来
.嵊
糕最早是人们过
做的
货,它口感滑润,细腻。
Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.
很多法国人还不知道中国的新。当法国人看到媒体上报道中国的新
,中国龙,中国新
的色彩还有中国过
的喧闹都给法国人留下了很深的印象。
Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.
有许多报道称,人们曾遇到过仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随
杀人,也愿意随
牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。