Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正义的观念有所不同。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正义的观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正义的要求,在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何正义的恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正义的一项基本原。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正义的和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正义的原。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正义的成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正义的原和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说的问题,而是正义的问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们的任务超越了对社会正义的追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正义的基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正义的形式有数种,其中最普通的是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正的和平从来不会在没有正义的情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄正义的野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对义的观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信义的银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在义的震怒中让人生畏的羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是个
义的要求,很容易在我
法
。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何义的恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾权是自然
义的
项基本原
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有义的和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统和
义的原
。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这义的结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫义的原
和
际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说的问题,而是义的问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚人谋求义的呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们的任务超越了对社会义的追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和义的基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张义的权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
义的形式有数种,其中最普通的是刑事起
。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次大会我们的斗争是
义的吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真的和平从来不会在没有
义的情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄义的野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对义的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正震怒中让人生畏
羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何正恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正一项基本原
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正原
。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正结果造成
战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正原
和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说问题,而是正
问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚人谋求正呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们任务超越
对社会正
追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正形式有数种,其中最普通
是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必再
告诉大会我们
斗争是正
吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正和平从来不会在没有正
情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄正野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正义的观念有所。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
是我们
相信正义的银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正义的要求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
存在任何正义的恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正义的一项基本原。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正义的和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正义的原。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正义的结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正义的原和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这是劝说的问题,而是正义的问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们视西巴布亚人谋求正义的呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
我们的任务超越了对社会正义的追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正义的基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法给妇女伸张正义的权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正义的形式有数种,其中最普通的是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正的和平从来会在没有正义的情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们也
应继续对这种嘲弄正义的野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此时,当然,我们相反应当履行反对非正义的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正震怒
生畏
羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正要求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何正恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正一项基本
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说问题,而是正
问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚谋求正
呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们任务超越了对社会正
追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正形式有数种,其
最普通
是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次告诉大会我们斗争是正
吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正和平从来不会在没有正
情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄正野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正义观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正义震
人生畏
羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正义要求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何正义恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正义一项基本
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正义和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正义。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正义结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正义和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说问题,而是正义
问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们任务超越了对社会正义
追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正义基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正义形式有数种,其
最普通
是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再次告诉大会我们斗争是正义
吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正和平从来不会在没有正义
情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
对正义的观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但不相信正义的银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这一个正义的要求,很容易在
国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何正义的恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权自然正义的一项基本原
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正义的和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正义的原。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正义的结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正义的原和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不劝说的问
,而
正义的问
。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
不能忽视西巴布亚人谋求正义的呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但的任务超越了对社会正义的追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正义的基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正义的形式有数种,其中最普通的刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
还有必要再次告诉大会
的斗争
正义的吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正的和平从来不会在没有正义的情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
不能也不应继续对这种嘲弄正义的野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,相反应当履行反对非正义的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我对正义
观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我不相信正义
银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在正义震怒中让人生畏
羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一个正义要求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在何正义
恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正义一项基本原
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有正义和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和正义原
。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非正义结果造成了四次战争。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫正义原
和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说问题,而是正义
问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我不能忽视西巴布亚人谋求正义
呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我务超越了对社会正义
追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和正义基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
正义形式有数种,其中最普通
是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我还有必要再次告诉大会我
斗争是正义
吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真正和平从来不会在没有正义
情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我不能也不应继续对这种嘲弄正义
野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我相反应当履行反对非正义
责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对的观念有所不同。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信的银行已经破产。
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
啊,在的震怒中让人生畏的羔羊。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是一的要求,很容易在我国告诉法国。
Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.
不存在任何的恐怖行为。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然的一项基本原
。
La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.
没有的和平就象音乐没有乐器。
La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.
它还包括统一和的原
。
La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.
这一非的结果造成了四
。
Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.
它必须始终捍卫的原
和国际法。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说的问题,而是的问题。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我们不能忽视西巴布亚人谋求的呼声。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但我们的任务超越了对社会的追求。
Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.
和平文化必须建立在真理和的基础上。
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
此外,习惯法不给妇女伸张的权利。
La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.
的形式有数种,其中最普通的是刑事起诉。
Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?
我们还有必要再告诉大会我们的斗
是
的吗?
La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.
真的和平从来不会在没有
的情况下实现。
Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.
我们不能也不应继续对这种嘲弄的野蛮行为无动于衷。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反对非的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。