法语助手
  • 关闭

明显的

添加到生词本

évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很字时,则要,要姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现组句,可以及时流畅表达自己法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很字时,则用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用想词组句,可以及时流畅表达自想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联,使质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成联合生产,使产品质量、性

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很,则要么用,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

获得项目厅开支记录,有困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很字时,则要,要姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现组句,可以及时流畅表达自己法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬市场经营优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成联合生产,使产品质量、性能有提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,