À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
来,不仅
未成年人的
客,而且
任何弱者的
客都要受到起诉。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
来,不仅
未成年人的
客,而且
任何弱者的
客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为和雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,未成年卖淫者定为犯罪是否是政府
向
所有
客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因,
利用未成年人卖淫的新罪名针对的是
未成年卖淫者的
客,
类
客
判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果的是15岁的未成年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者未成年人同犯罪当事人是通过因特网
类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还对《法案》作适当修订,
样“
儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,
年龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人
处以为期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童卖淫的,
处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅嫖宿未成年人的嫖客,而且嫖宿任何弱的嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行和嫖宿雏妓的行
均属
行
。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将嫖宿未成年卖淫是否是政府
向将所有嫖客
的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人卖淫的新名针对的是嫖宿未成年卖淫
的嫖客,这类嫖客将判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖宿的是15岁的未成年人,当事人是屡,当事人是滥用职务赋予他的权力,或
未成年人同
当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规
应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“嫖宿儿童、儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均
行
,嫖宿年龄不足12岁的儿童或
其拉皮条的
行
人将处以
期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童卖淫的,将处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不未成年人的
客,而且
任何弱者的
客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将未成年卖淫者定为犯罪是否是政府
向将所有
客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人卖淫的新罪名针对的是未成年卖淫者的
客,这类
客将判处3年
45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年
75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果的是15岁的未成年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者未成年人同犯罪当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑
300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,
年龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人将处以为期15年的
或终身
;父母容许或协助儿童卖淫的,将处以10年
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅嫖宿未成年人嫖客,而且嫖宿任何弱者
嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童行为和嫖宿雏妓
行为均
行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将嫖宿未成年者定为
是否是政府
向将所有嫖客定为
第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人新
名针对
是嫖宿未成年
者
嫖客,这类嫖客将判处3年监禁和45 000欧元
罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元
罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖宿是15岁
未成年人,当事人是屡
,当事人是滥用职务赋予他
权力,或者未成年人同
当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触
,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元
罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“嫖宿儿童、为儿童拉皮条或雇用儿童
均为
行为,嫖宿年龄不足12岁
儿童或为其拉皮条
行为人将处以为期15年
监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童
,将处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅嫖宿未成年人的嫖客,而且嫖宿任何弱的嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿的行为和嫖宿雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将嫖宿未成年定为犯罪是否是政府
向将所有嫖客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人的新罪名针对的是嫖宿未成年
的嫖客,这类嫖客将判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖宿的是15岁的未成年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或未成年人同犯罪当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“嫖宿儿、为儿
拉皮条或雇用儿
均为犯罪行为,嫖宿年龄不足12岁的儿
或为其拉皮条的犯罪行为人将处以为期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿
的,将处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
来,不仅嫖宿未成年人的嫖客,而且嫖宿任何弱者的嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为和嫖宿雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,嫖宿未成年卖淫者定为犯罪是否是
所有嫖客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人卖淫的新罪名针对的是嫖宿未成年卖淫者的嫖客,这类嫖客判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖宿的是15岁的未成年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者未成年人同犯罪当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还对《法案》作适当修订,这样“嫖宿儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,嫖宿年龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人
处以为期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童卖淫的,
处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅嫖人的嫖客,而且嫖
任何弱者的嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为和嫖雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将嫖卖淫者定为犯罪是否是政府
向将所有嫖客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用人卖淫的新罪名针对的是嫖
卖淫者的嫖客,这类嫖客将判
3
禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重
罚,可判
5
禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖的是15岁的
人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者
人同犯罪当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重
罚(第一项可判15
徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“嫖儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,嫖
龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人将
以为期15
的
禁或终身
禁;父母容许或协助儿童卖淫的,将
以10
禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅嫖年人的嫖客,而且嫖
任何弱者的嫖客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为和嫖雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将嫖年卖淫者定为犯罪是否是政府
向将所有嫖客定为犯罪的第一
。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
,这种利用
年人卖淫的新罪名针对的是嫖
年卖淫者的嫖客,这类嫖客将判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情节严重需加重处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果嫖的是15岁的
年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者
年人同犯罪当事人是通过
特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情节严重加重处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“嫖儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,嫖
年龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人将处以为期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童卖淫的,将处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avenir, les clients pourront être poursuivis en justice pour l'exploitation non seulement de mineures, mais aussi de toute personne vulnérable.
将来,不仅未成年人的
客,而且
何弱者的
客都要受到起诉。
La loi pénalise, et les personnes qui pourvoient à la prostitution d'enfants ou qui l'autorisent, et les personnes qui sont clientes.
《法案》宣布收留或容许儿童卖淫的行为和雏妓的行为均属犯罪行为。
Elle se demande si la criminalisation des clients de prostituées mineures constitue une première mesure prise par le Gouvernement vers la criminalisation de tous les clients.
她想知道,将未成年卖淫者定为犯罪是否是政府
向将所有
客定为犯罪的第一步。
Ce nouveau délit de recours à la prostitution de mineurs vise ainsi le client du mineur prostitué qui encourt trois ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende; cette peine est portée à cinq ans d'emprisonnement et 75 000 d'euros en cas de circonstance aggravante.
因此,这种利用未成年人卖淫的新罪名针对的是未成年卖淫者的
客,这类
客将判处3年监禁和45 000欧元的罚金;如果情
需加
处罚,可判处5年监禁和75 000欧元的罚金。
Des circonstances aggravantes sont prévues lorsqu'il s'agit d'un mineur de 15 ans (15 ans de réclusion criminelle et 3 millions d'euros), lorsque l'infraction présente un caractère habituel, lorsque l'auteur abuse de l'autorité que lui confère ses fonctions ou encore lorsque le mineur a été mis en contact avec l'auteur de l'infraction par le biais d'un réseau de communication de type Internet.
如果的是15岁的未成年人,当事人是屡犯,当事人是滥用职务赋予他的权力,或者未成年人同犯罪当事人是通过因特网这类通讯网络进行接触的,则规定应按情
加
处罚(第一项可判15年徒刑和300万欧元的罚金)。
Des amendements lui ont été apportés de telle sorte que c'est un délit d'être client d'un enfant ou d'être pourvoyeur de ses services sexuels, délit passible de 15 ans de prison ou d'emprisonnement à vie si l'enfant n'a pas 12 ans; c'est également un délit pour un parent d'autoriser ou de faciliter la prostitution de son enfant, délit punissable de 10 ans de prison.
另外,还将对《法案》作适当修订,这样“儿童、为儿童卖淫拉皮条或雇用儿童卖淫均为犯罪行为,
年龄不足12岁的儿童或为其拉皮条的犯罪行为人将处以为期15年的监禁或终身监禁;父母容许或协助儿童卖淫的,将处以10年监禁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。