Nous reconnaissons que la question est complexe.
我们同意认为,这是一个复杂问题。
Nous reconnaissons que la question est complexe.
我们同意认为,这是一个复杂问题。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见局势使得管理工作非常复杂。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都面对新、错综复杂
全球现实。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
联刚特派团评论说,已做出一确保军营安全。
Cela peut s'avérer la tâche la plus complexe de toutes.
这可能是所有任务中最复杂一项。
La présente session s'inscrit dans un environnement international très complexe.
本届会议是在非常复杂国际环境下召开
。
Plus le mécanisme de vérification sera précis, plus il sera complexe.
核查机制安排得越具体,就一定会越复杂。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.
我们正在解决一个非常复杂
问题。
On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.
不能无视当地社会经济条件
复杂现实。
Mais le fait d'agir dans un environnement si complexe complique notre tâche.
在这种复杂环境下进行工作,也让我们
任务变得更加复杂。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。
Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.
有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助。
Ma délégation reconnaît que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我国代表团认识到,国际常规武器贸易是一个极其复杂问题。
Les difficultés sont plus complexes que jamais, mais des occasions de réaliser des progrès existent.
当前各种挑战比以往任何时候都更为复杂,然而取得进展机遇也同时存在。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂双边投资条约
出现,又一层潜在
不一致业已产生。
Il s'agit là d'une question très complexe qui touche aux intérêts des États.
这是个非常复杂问题,影响到国家
利益。
L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.
在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出
份量是特别相关
。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,对布基纳法索来说,一夫多妻制成为一个更加复杂问题。
D'autres participants ont toutefois qualifié de complexes les relations entre les membres du Conseil.
另外一些与会者则把安理会成员之间关系描述为错综复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。