Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星,他就死了。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
部长和
国会议员内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国会议员有5人是妇
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面的工作包括妇发基金与近90个国家的国家妇机构建
关系——通常采取的办法是开展区域活动,妇发基金还与38个国家的现任和热心的国会议员及其网络建
了
关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇们希望国会议员能真正代表基层妇
的声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上性国会议员比例最高的一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的国会议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇担任国会议员的人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页的《汇编》将免费分发给法院、国会议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国会议员有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面的工包括妇发基金与近90个国家的国家妇女机构建立伙伴关系——通常采取的办法是开展区
活动,妇发基金还与38个国家的现任和热心的国会议员及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女的声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高的一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任国会议员的人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页的《汇编》将免费分发给法院、国会议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪会议
之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加会议
,这是法列欧马瓦埃加在
会
第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女长和女
会议
条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由会议
组成
一个委
会确保了
会
监督,该委
会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定会议
有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为会议
妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面工作包括妇发基金与近90个
妇女机构建立伙伴关系——通常采取
办法是开展区域活动,妇发基金还与38个
现任和热心
会议
及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使会议
活动范围扩大到
际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯会议
们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望会议
能真正代表基层妇女
声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性会议
比例最高
一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名会议
(共275名)参加了研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
会议
理所当然
是地区议会
议
。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官和
会议
正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人女
会议
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实直接表现是妇女担任
会议
人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由会议
们紧急审查该草案,会有相当大
不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页《汇编》将免费分发给法院、
会议
、政府官
以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多会议
将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合活动必须要有
会议
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪国会议员之后,仅仅
星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会第十
两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成员会确保了国会
监督,该
员会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国会议员有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方作包括妇发基金与近90
国家
国家妇女机构建立伙伴关系——通常采取
办法是开展区域活动,妇发基金还与38
国家
现任和热心
国会议员及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯国会议员们非常重视这
问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然是地区议会
议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人女国会议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这事实
直接表现是妇女担任国会议员
人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页《汇编》将免费分发给法院、国会议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国活动必须要有国会议员
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国议员,这是法列欧马瓦埃加在国
的第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国议员内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国议员组成的一个委员
确保了国
的监督,该委员
已经开过
议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国议员
有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党有意识地遴选有望成为国
议员的妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面的工作包括妇发基金与近90个国家的国家妇女机构建立伙伴关系——通常采取的办法是开展区域活动,妇发基金还与38个国家的现任和热心的国议员及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国议员们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国议员能真正代表基层妇女的声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国议员比例最高的一
。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国议员(共275名)参加了研讨
。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国议员理所当然的是地区议
的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国议员正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任国议员的人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国议员们紧急审查该草案,
有相当大的不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页的《汇编》将免费分发给法院、国议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国议员将在议
联盟
议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国议员的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
和
国会议员内
条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国会议员有5人是妇
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面的工作包括妇发基金与近90个国家的国家妇机
伙伴关系——通常采取的办法是开展区域活动,妇发基金还与38个国家的现任和热心的国会议员及其网络
了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇们希望国会议员能真正代表基层妇
的声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上性国会议员比例最高的一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的国会议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇担任国会议员的人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页的《汇编》将免费分发给法院、国会议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加,这是法列欧马瓦埃加在
第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由组成
一个委
确保了
监督,该委
已经开过几次
。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面工作包括妇发基金与近90个
家
家妇女机构建立伙伴关系——通常采取
办法是开展区域活动,妇发基金还与38个
家
现任和热心
及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使活动范围扩大到
际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望能真正代表基层妇女
声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性比例最高
一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名(共275名)参加了研讨
。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
理所当然
是地区
。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官和
正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人女
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实直接表现是妇女担任
人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由们紧急审查该草案,
有相当大
不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页《汇编》将免费分发给法院、
、政府官
以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多将在
联盟
提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合活动必须要有
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国议
之后,仅仅一星期,他就死了。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国议
,
是法列欧马瓦埃加在国
的第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国议
内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国议
组成的一个
确保了国
的监督,该
已经开过几次
议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国议
有5人是妇女。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国议
的妇女。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
的工作包括妇发基金与近90个国家的国家妇女机构建立伙伴关系——通常采取的办法是开展区域活动,妇发基金还与38个国家的现任和热心的国
议
及其网络建立了伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国议
的活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国议
们非常重视
个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国议
能真正代表基层妇女的声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
是秘鲁历史上女性国
议
比例最高的一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国议
(共275名)参加了研讨
。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国议
理所当然的是地区议
的议
。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官和国
议
正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国议
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
一事实的直接表现是妇女担任国
议
的人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国议
们紧急审查该草案,
有相当大的不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页的《汇编》将免费分发给法院、国议
、政府官
以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国议
将在议
联盟
议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国议
的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪国会议员之后,仅仅一星期,他就死
。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会第十个两年期。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
部长和
国会议员内部条例。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成一个委员会
国会
监督,该委员会已经开过几次会议。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指定国会议员有5人是
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员。
Quarante pour cent sont en passe de donner des résultats concrets.
这方面工作包括
发基金与近90个国家
国家
机构建立伙伴关系——通常采取
办法是开展区域活动,
发基金还与38个国家
现任和热心
国会议员及其网络建立
伙伴关系。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员活动范围扩大到国际合作领域。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯国会议员们非常重视这个问题。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
们希望国会议员能真正代表基层
声音。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上性国会议员比例最高
一次。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加研讨会。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然是地区议会
议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人国会议员。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实直接表现是
担任国会议员
人数较少。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大不利。
Il sera distribué gratuitement aux tribunaux, aux membres de l'Assemblée nationale, aux fonctionnaires et aux ONG.
共有2,500页《汇编》将免费分发给法院、国会议员、政府官员以及非政府组织。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国活动必须要有国会议员
参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。