Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的员之后,仅仅一星期,他就死了。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
员理所当然的是地区
的
员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名员(共275名)参加了研讨
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴有
成为
员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使员的活动范围扩大到
际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加员,这是法列欧马瓦埃加在
的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由员组成的一个委员
确保了
的监督,该委员
已经开过几次
。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合的活动必须要有
员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多员将在
联盟
提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由员们紧急审查该草案,
有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本前首相,
员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向员和美
人民表明他认为如何使
家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
部长和
国会议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
是秘鲁历史上
性国会议员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是
。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
们希望国会议员能真正代表基
的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
一事实的直接表现是
担任国会议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,是法列欧马瓦埃加在国会的第十
两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会议员和美国人民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女长和女国会议员
例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任国会议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于第安人的女国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会议员和国人民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然是地区议会
议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯国会议员们非
这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实直接表现是妇女担任国会议员
人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人女国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成一个委员会确保了国会
监督,该委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国活动必须要有国会议员
参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通都向国会议员和美国人民表明他认为如何使国家更强大。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
议员理所当然的是地区议
的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的议员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性议员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望议员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名议员(共275名)参加了研讨
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为议员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该议员的活动范围扩大到
际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加议员,这是法列欧马瓦埃加在
的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由议员组成的一个委员
确保了
的监督,该委员
已经开过几次
议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合的活动必须要有
议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多议员将在议
联盟
议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由议员们紧急审查该草案,
有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本前首相,
议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向议员和美
人民表明他认为如何
家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪国
之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国理所当然
是地区
。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官和国
正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯国
们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国比例最高
一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国
中有5
是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国能真正代表基层妇女
声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国(共275名)参加了研讨
。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实直接表现是妇女担任国
数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安女国
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
民行动党持续有意识地遴选有望成为国
妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国,这是法列欧马瓦埃加在国
第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国组成
一个委
确保了国
监督,该委
已经开过几次
。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国活动必须要有国
参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国将在
联盟
提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国们紧急审查该草案,
有相当大
不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国和美国
民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
部长和
国会
内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会理所当然的是地区
会的
。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官和国会
正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上性国会
例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会
中有5人是
。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
希望国会
能真正代表基层
的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是担任国会
的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的国会
。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会的
。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它可以而且应该使国会
的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会组成的一个委
会确保了国会的监督,该委
会已经开过几次会
。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会将在
会联盟会
提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会和美国人民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任国会议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会议员和美国人民表明他认为如何国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高的次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这事实的直接表现是妇女担任国会议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会议员和美国人民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之,
一星期,他就死了。
Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.
女部长和女国会议员内部条例。
Les parlementaires sont membres de droit du conseil régional.
国会议员理所当然的是地区议会的议员。
Responsables gouvernementaux et parlementaires parlent d'une politique de transferts.
政府官员和国会议员正在讨论一项搬迁政策。
Cette question mobilise l'attention des parlementaires russes.
俄罗斯的国会议员们非常重视这个问题。
Il s'agit du plus fort pourcentage de représentation féminine au Congrès jamais enregistré au Pérou.
这是秘鲁历史上女性国会议员比例最高的一次。
En outre, 5 sur les 9 députés nommés sont des femmes.
此外,9名指国会议员中有5人是妇女。
Les femmes veulent des parlementaires qui représentent vraiment la voix des femmes du peuple.
妇女们希望国会议员能真正代表基层妇女的声音。
Plus de 180 parlementaires sur 275 ont participé au séminaire.
名国会议员(共275名)参加了研讨会。
Cette situation a pour effet direct une faible représentation des femmes à l'Assemblée nationale.
这一事实的直接表现是妇女担任国会议员的人数较少。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行动党持续有地遴选有望成为国会议员的妇女。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的活动范围扩大到国际合作领域。
Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.
现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,这是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
由国会议员组成的一个委员会确保了国会的监督,该委员会已经开过几次会议。
L'ONU doit revêtir une dimension parlementaire.
联合国的活动必须要有国会议员的参与。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。
Il risque d'en être de même si le projet de loi est examiné en urgence par les parlementaires.
若原封不动地由国会议员们紧急审查该草案,会有相当大的不利。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kiichi Miyazawa, membre du Parlement et ex-Premier Ministre du Japon.
我现在请日本国前首相,国会议员宫泽喜一先生阁下发言。
La tradition veut que le Président leur présente ses idées sur la manière de renforcer l'Union.
总统通常都向国会议员和美国人民表明他认为如何使国家更强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。