法语助手
  • 关闭

吸引人的

添加到生词本

séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最吸引地方,任何个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最吸引管辖

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,域间旅游看来是十分吸引,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引更多参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不人道行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了段时间,但估计些居民将为获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为美才是最吸引地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和上几块衬布是一组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最吸引管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引,因为非洲陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不人道行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

美才是最吸引地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最吸引管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引,因非洲许多陆发展中国家互邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引更多参与分享艺乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不人道

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最吸引地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬是一组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最吸引管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引更多参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不人道行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您,为您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最吸引地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

基金部分,该领土仍然是最吸引管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引更多参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不人道行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标更多分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被或操纵放弃这种不行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供低价格又产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吸引地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个吸引保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最吸引地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太吸引作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

部分,该领土仍然是最吸引管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分吸引,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标吸引更多参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种不行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存吸引投资机遇,要求获得长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特吸引地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又吸引产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款吸引于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务吸引力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更吸引补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常吸引情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于来说,嘻哈舞蹈是很

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有地方吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最地方,任何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整20108个高收入但不太工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

度文化展览会”目标更多参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被或操纵放弃这种不行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特地方。

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以有能力到危险县去任职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖口业务力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土地征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得更补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,
séduisant, e
attachant, e
attrayant, e
engageant, e
captivant, e
attractif, ive
entraînant, e
affriolant, e
attirant, e
Fr helper cop yright

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很

Mais Fenghuang doit avoir son atout particulaire par rapport à son réputation d'être un endroit populaire.

但既然凤凰名声外,总有吧.

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团帮助政府组织音乐会总有一个保留曲目。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内美才是最何一个男生都不会忽视!

Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满静物。

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目关系,我们整理出2010年8个高收入但不太工作.

S'agissant du secteur des fonds communs de placement, les conditions offertes sur le territoire comptent parmi les plus attrayantes.

共同基金部分,该领土仍然是最管辖区之一。

Le tourisme régional semble particulièrement intéressant, surtout en Afrique où de nombreux pays en développement sans littoral sont voisins.

特别非洲,区域间旅游看来是十分,因为非洲许多内陆发展中国家互为邻国。

Participer, au sens le plus profond du terme, est le but recherché.

“年度文化展览会”目标参与分享艺术快乐。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要劝服那些容易被或操纵放弃这种不人道行为。

Il est à noter que certaines possibilités d'investissement attrayantes ne peuvent être mises à profit que dans le long terme.

应该注意到,可能存投资机遇,要求获得基金长期承诺。

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前袋。

Vous dites que vous aimez mes petites filles, j'aime la sagesse de puce, cependant, ce ne sont pas mon attraction unique.

你说,你爱我娇小可爱,爱我睿智聪明,可是,这些不是我独特

Nous nous sommes engagés à répondre à vos besoins, vous fournir les prix les plus bas et attrayant produit est notre but!

我们将竭诚满足您需要,为您提供最低价格又产品是我们宗旨!

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可能挣60美元,因此难以有能力到危险县去职。

L'incitation pour les deux types de prêteurs est la certitude qu'un traitement spécial sera accordé au financement postérieur à l'ouverture de la procédure.

对这两类放款于确信程序启动后放款将得到特殊待遇。

On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.

而且,这一刑法条款有望减少芬兰对那些从事拉皮条和贩卖人口业务力。

Cette mesure, prévue de longue date, ne devrait faire l'objet d'aucun affrontement politique, mais certains résidents entendaient se battre pour obtenir une meilleure indemnisation.

征用问题上预计不会发生政治斗争,因为土征用已规划了一段时间,但估计一些居民将为获得补偿而斗争。

Merci donc, Monsieur le Président. Je tiens en outre à remercier M. Vieira de Mello de son exposé franc et, à vrai dire, très convaincant.

主席先生,我还想通过你感谢塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生坦诚而且非常情况介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引人的 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


吸引读者的标题, 吸引顾客, 吸引管, 吸引力, 吸引器, 吸引人的, 吸引人的建议, 吸引人的口才, 吸引人的论题, 吸引人的书,