词条纠错
X

retrait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

retrait TEF/TCF

音标:[r(ə)trε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:retrait动词retraire变位形式

retrait, e

n.m.
1. 撤出,撤退,撤回,退出
retrait des troupes d'occupation 占领军的撤退
retrait d'une compétition 退出竞赛
retrait d'une candidature 退出竞选


2. 取出,提取
retrait d'argent 取钱
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李


3. 召回,回;撤销,吊销
retrait du permis de conduire 吊销驾照
retrait d'emploi 撤职

retrait d'un dépôt 提取存款
retrait des bagages en consigne 提取寄存的行李
retrait d'une candidature 退出竞选
retrait successoral【法律】继承份的回(权)

4. 回;退;<转><书>蜷
retrait du bois 木材的
retrait du béton 水泥的


5. (海水等的)退落,退潮
retrait d'un fleuve après la crue 河水上涨后的退落

6. <旧>退隐所,躲避处

a.
1. 【纹章】短的 [指带状或棒状图案]
2. 【农业】干的, 干瘪的
blé retrait 干瘪的麦子
bois retrait的木材

en retrait
loc. adv.

进, 凹进; 退在后面
une maison en retrait 一座进的房子

Fr helper cop yright
助记:
re向后+trait拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • retraite   n.f. 退休,退役;退休金;退却,撤退;离开;动身
  • retraité, e   a. 退休的,退役的;领取退休金的;n. 退休者,退役军人

近义词:
annulation,  effacement,  renfoncement,  évacuation,  reflux,  retraite,  recul,  repli,  repliement,  contraction,  suppression,  droit de repentir,  désistement,  décrochage,  derrière,  en arrière
反义词:
adhésion,  attribution,  dépôt,  introduction,  alignement,  apport,  avance,  concession,  consignation,  débordement,  envahissement,  invasion,  aligné,  crue
n. m. 【法律】继承份的回(权)
1. adj. m 【农】干的, 干瘪的: blé~干瘪的麦子 bois~干的木材
2. adj. m 【纹章】短的[指带状或棒状图案]

retrait m. 海水退落; 回笼; ; 退役

retrait admissible 容许

retrait au séchage 干, 干燥

retrait bancaire 银行提款

retrait d'aiguille 出针

retrait dans la direction axiale 纵向

retrait dans la direction radiale 径向

retrait dans la direction tangentielle 弦向

retrait de billets 钞票回笼

retrait de copeau 切屑

retrait de cristallisation 结晶

retrait de dépôt 取款

retrait de l'effet 回票据

retrait de l'état liquide 液态

retrait de la marée 落潮

retrait de la monnaie en circulation 回笼货币

retrait de moule 模后

retrait de percuteur 撞针

retrait de prise 凝

retrait du volume 体积

retrait en état solide 

retrait incontrôlé 提升失控

retrait linéaire 线性

retrait par refroidissement 冷却

retrait postérieur au moulage 后

retrait résiduel 残存

retrait thermique 热

accident de retrait incontrôlé de grappe 控制棒失控提升事故

cavité de retrait 

chaude de retrait 

déformation due au retrait 水变形

double retrait m. 双重

énergie de retrait 弹性回复

enfoncement retrait m. 捣针

fente de retrait 干裂缝

joint de retrait 伸接头

modèle à double retrait 铸造母模

nappe de retrait 回流面

taux du retrait 

Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

最后,我看见一家银行,就去柜员机上提款

Il préconise donc vivement le retrait du mot « largement».

因此,他敦促删除“远远”一词。

Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.

它们还被用来保护撤退路线。

Il est important d'avoir des mécanismes pour observer les retraits.

重要的,我们要有监测撤军的机制。

Deuxièmement, il devrait y avoir une stratégie efficace avant le retrait.

第二,在撤离之前,应当有一项有效的战略。

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

另一方面,老师们决定继续争取退休制度的权益。

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候选人。

Elle a toutefois mis en garde contre un retrait hâtif de l'ONUB.

然而,访问团提醒不要仓促编ONUB。

À cet égard, Israël lui-même a créé un précédent avec son retrait du Sud-Liban.

在这方面,以色列从黎巴嫩南部撤军开创了一个先例。

Dans ce cadre, nous enregistrons avec satisfaction le retrait israélien du sud du Liban.

在这方面,我们满意地注意到以色列已自黎巴嫩南部撤出

Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.

因此,我要再次说,撤离战略,以,撤离期限,不行。

Le Secrétaire général lui-même a confirmé ce retrait dans son rapport au Conseil de sécurité.

秘书长在其提交安全理事会的报告中确认了这一撤出

Au Sud-Liban, un nouveau chapitre a été ouvert, en mai dernier, avec le retrait israélien.

在南部黎巴嫩,今年5月以色列的撤出开辟了一个新的篇章。

Afin de bien observer les retraits, un accès à l'Ossétie du Sud est essentiel.

当然,为了适当地监测撤军,必须获得适当进出南奥塞梯的权利。

Elle conduit également au retrait des organismes des Nations Unies, à l'exception de l'UNICEF.

冲突也导致联合国所有机构都已撤出,但儿童基金会除外。

La deuxième phase, qui concerne le retrait de 3 900 soldats, est en cours.

削减计划的第二阶段计划撤出3 900名士兵,目前仍然在进行中。

Pour ce faire, les restrictions juridiques interdisant les retraits du FGF ont été suspendues.

为此,暂停实行了法律上关于禁止从后代基金提款的规定。

Le Bangladesh se félicite de ce que l'on prépare à l'avance le retrait.

孟加拉国欢迎早日计划和准备撤出

Une telle constatation évidemment ne constituant pas en soi un retrait de la réserve.

显然,这一项裁决不构成有性质的撤回

Dans l'ensemble, néanmoins, la violence a nettement diminué depuis les retraits et le cessez-le-feu.

,总的来讲,自撤离行动和停火实施以来,暴力行为大幅度减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrait 的法语例句

用户正在搜索


, 虫白蜡, 虫斑, 虫病似痫, 虫草, 虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛,

相似单词


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。