Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物瓜分了。
être partagé: général, réciproque, unanime, déchiré, divisé, écartelé,
partagé
adj.
共有的
temps partagé
分时
être mal partagé
n.
道路(路线, 方式)
Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物瓜分了。
Cette question a partagé tout le group.
问题使整
小组分成几派。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享了灿烂的阳光。
L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.
工程师已把工作分派给工人。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Je pense que les objectifs sont partagés.
我想目标是大家都同的。
Tous cela mérite d'être reconnu et partagé.
应当承认和分享一成就。
Cet avis est partagé par plusieurs pays européens.
几欧洲国家也持
一观点e 。
Le multilatéralisme nécessite un sens partagé de l'urgence.
多边主义要求有共同的紧迫感。
Les représentants du secrétariat ont partagé cet avis.
秘书处的代表赞同。
Les différents pays ont partagé leurs données d'expériences.
会议交流了一些法域的经验。
Ce point de vue a été largement partagé.
与会者广泛支持一建议。
Je suis partagé au sujet de ma présidence.
我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。
Nous avons partagé la souffrance du peuple américain.
我们同美国人民同甘苦、共患难。
Jamais l'humanité n'a partagé autant un destin commun.
人类命运从未如此紧密地相连。
Divers services du Greffe se sont partagé les autres.
还有少数的实习生被分派到书记官处各科。
Ils se sont partagé entre eux les pays africains.
他们在我们非洲国家之间搞分裂。
Les responsabilités sont, comme nous le savons tous, partagés.
众所周知,些是分担的责任。
Cet avis n'a pas été partagé par d'autres délégations.
但其他代表团并不赞同他的观点。
Toutefois, ces progrès n'ont pas été partagés par tous.
然而,并非所有国家都分享到了些进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。