.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬
质量和良好
信誉使我们赢得了广大客户
致称赞。
致
:
致
:


意见
致
致;
致地;
,热烈
,热情
;
,毫不
糊
,断然
,绝对
;
;
,不赞成
;
,无可非议
,不容置疑
,确凿
;
,模棱两可
,不明确
,
糊
;
,心照不宣
;.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬
质量和良好
信誉使我们赢得了广大客户
致称赞。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界
致首肯。
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用户
致赞同和认可。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过
镜可观察到与物体方位
致
放大
正像。
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
安理会必须得到安理会成员和国际社会成员政治

致支持。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是
致
支持。
L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.
安理会15个成员
致支持对于任何
个决议都是非常重要
。
Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.
这是国际社会
致看法。
L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.
对第1636(2005)号决议
致同意正是起了这种作用。
L'adoption unanime de la résolution 1540 (2004) a représenté un succès historique.
第1540(2004)号决议获得
致通过是
项历史性
成就。
On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.
关注失散儿童和孤身儿童几乎是
个普遍
话题。
Le présent débat a montré que leurs efforts bénéficient d'un appui unanime.
今天
讨论已经证明,它们
努力获得了
致支持。
Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
L'aspiration à une paix rapide, globale et durable au Moyen-Orient est unanime.
普遍希望能够早日实现中东
全面和持久和平。
Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.
我们以
致
赞成票决定了这
问题。
Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.
我们还因你们
致支持由十个行动要点所代表
路径图而深受感动。
Nous félicitons Mme Arbour de son élection unanime à ce poste.
我们祝贺阿尔布尔女士获得
致批准当选这
职务。
Je suis convaincu que le projet de résolution recueillera le soutien unanime de l'Assemblée générale.
我相信大会将
致赞同决议草案。
Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.
他们在首脑会议结束时发表
宣言是团结
致和明确
。
Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.
没有
个实体
宗旨和原则得到如此
致
支持。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。