词条纠错
X

labourer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

labourer TEF/TCF专八

音标:[labure] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 labourer 的动词变位

v. t.
1. 翻:
labourer les champs en profondeur 深田地
terre labourée 过的田地


2. 挖出道道痕迹, 划出道道伤痕:
pré labouré par les taupes 被鼹鼠挖掘得像翻过似的草地
visage labouré de rides 布满皱纹的脸
se labourer le visage avec les ongles 抓伤自己的脸


3. labourer le fond [海])锚)在水底走动; (船只航行时)磁擦水底 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
labour 工 + er 动词后缀

词根:
labor, labour 工,劳动

形容词变化:
laborieux, laborieuse
近义词:
blesser,  déchirer,  bêcher,  piocher,  retourner,  bouleverser,  défoncer,  sillonner,  lacérer,  taillader
v. t.
【航海】(锚)在水底移动; (船只航行时)碰擦水底

labourer
vt种;

labourer le champ

L'age est utilisé pour labourer la terre.

犁辕是用来地的。

Le tracteur laboure et moissonne,la camionnette emporte les produits au marché;

地和收割,货车装运农产品到市场。

Des rides labourent son visage.

他的脸上布满了皱纹。

Elles peuvent labourer le fond sur une hauteur de plus de 30 centimètres.

这种网可以深入洋底30厘米以上。

J'ai bien huit hectares de terrain, mais je ne peux pas les labourer.

'`我有8公顷地,但我无法播种。

Les champs ont déjà été moissonnés, mais la terre n'a pas encore été labourée.

物已经收割,但土地尚未翻

Elles le sont aussi dans les zones de culture, empêchant les agriculteurs de labourer leurs champs.

地雷也被埋在农田里,因而农民无法种其土地。

Ce jour-là, le Bouvier, après avoir labouré un lopin de terre, mène le buffle au bord de l’étang pour l'abreuver.

那天,牛郎完了一片地,牵着老牛来到碧莲池边,想要让老牛喝水。

Et pour labourer, mon oncle a quatre tracteurs et des charrues modernes, celles-ci peuvent être tirées aussi par des chevaux.

地时,我叔叔有四辆拖机和一些现代化的、也可以用马的犁。

Dans les zones rurales, à l'extérieur de nombreux villages, la terre est en friche faute de bras pour la labourer.

在许多农村村庄以外的地方,土地休闲而无

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相爱、形影不离,过着男女织、幸福美满的生活。

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度。

Des terres qui avaient été laissées en jachère sont maintenant labourées et, partout, la population s'efforce de reprendre une vie normale.

荒废的田地已经有犁,各地的民已经努力开始重建正常生活。

Et nous savons que cette méthode de pêche laboure de très vieux systèmes coralliens et met en danger un nombre indicible d'espèces endémiques.

我们还知道,这种捕捞方式铲起了古老的珊瑚系统以及前所未知的大量当地的特有物种。

Si nous ne tenons pas compte de cet impératif, nous continuerons à labourer la mer et à récolter uniquement le désespoir et la désillusion.

如果我们忽略了这一必要任务,我们就将继续在风浪中挣扎,得到的只是希望破灭和绝望。

On est très occupé en toute saison, sauf en hiver : il faut labourer, semer, et quand le blé est mur, faire la moisson.

这么多的土地使他有许多活儿要干;一年四季都很忙,除了冬天:要地、撒种,麦子熟了要收割。

Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des tâches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des bœufs.

遗憾的是,尽管妇女能够承担播种和除草等工,但她们没有权利用牛来地。

Les serfs étaient accablés de taxes et obligés de labourer gratuitement et avec leurs propres bêtes de trait les 70% de terres que se réservait le seigneur.

农奴们背负著沉重的税务和劳役,和他们自己的家畜种农奴主的70%土地。

La femme est donc obligée de payer un homme pour labourer sa terre et doit également louer les bœufs, ce qui et coûteux et réduit sensiblement son revenu.

因此,妇女不得不雇佣男子为她地,此外还要出钱租牛,这是一笔不小的开销,会大幅度减少她的收入。

Les nouvelles variétés de cultures, qu'elles soient obtenues par des méthodes de sélection traditionnelles ou par biotechnologie, permettent d'augmenter la productivité des terres labourées et la qualité des récoltes.

无论是通过传统育种方法,还是通过绿色生物技术培养出来的新物品种都帮助农民提高了已有地的生产力。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labourer 的法语例句

用户正在搜索


hungchaoïte, hunger, hungnam, hunier, huntérite, huntilite, huntite, huppe, huppé, hurdler,

相似单词


Laboulaye, labountsovite, labour, labourable, labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。