词条纠错
X

ignominie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ignominie

音标:[iɲɔmini] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
1耻辱:
être couvert d'~ 蒙受耻辱

2无耻的行为, 丑行:
s'abaisser aux pires ~s堕落到干出极可耻的事

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

这是在制止这种可耻行为方面的重要事件。

Jusqu'où iront la cruauté, l'ignominie, l'avilissement et l'absence de conscience humaine?

还要有多少残酷、多少耻辱、还能够达到何种程度的人的良知的降低和缺乏?

Comment ne pas privilégier l'action collective, face à des comportements qui frôlent l'ignominie?

鉴于这种无可争议的可耻行为,我们怎能不一道采取行动?

Le Groupe de travail ne devrait pas entacher sa réputation en manquant à son devoir et entrer dans l'histoire dans l'ignominie.

该小组不应该因为失误而给自己留下污点,并遗臭万年。

Cuba ne craint pas ce genre de diffusions mais rejette, à juste titre, les mensonges et ignominies proférés contre le peuple cubain.

不是害怕宣传,而是对针对古巴人民的谎和恶劣行径给予正当的拒绝。

Malgré tout cela, les auteurs continuent de jouir de l'impunité tandis que les victimes vivent dans la crainte, la honte et l'ignominie.

尽管有这些报道,犯罪者继续不受惩罚,而受害者生活在恐惧和羞耻之中。

Par ailleurs, le traitement discriminatoire réservé aux travailleurs âgés, en particulier en matière d'embauche, de promotion et de formation, est un facteur d'ignominie et d'exclusion sociale.

然而,歧视年长工人,尤其是在招聘、晋升和培训等方面的歧视性待遇,会造成耻辱和会排斥。

Une personne qui dépend de la sécurité sociale peut être à l'abri de la pauvreté monétaire, mais pas de l'ignominie que constitue l'exclusion sociale associée au chômage.

会保障过活的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法会排斥的侮辱。

Le quatrième constat est que l'ONU doit redoubler d'efforts pour enrayer définitivement au niveau de son personnel l'ignominie que constitue l'exploitation sexuelle des enfants dans le cadre des opérations de maintien de la paix.

第四,联合国必须加倍努力,一劳永逸地制止联合国工作人员在维持和平行动过程中对儿童实施性剥削的可耻现象。

Les fillettes, en particulier, subissent l'ignominie et le souvenir douloureux des sévices et de la violence, ce qui les empêche toute leur vie de s'épanouir et de devenir des êtres équilibrés du point de vue affectif.

尤其女孩蒙受践踏和暴力留下的耻辱和伤痕,她们终身无法成长成为心理平衡和热心的人。

En outre, le manque d'accès signifie également que des milliers de personnes sont privées de l'aide de la communauté internationale et sont forcées d'endurer les pires ignominies de la guerre sans que personne ne puisse être témoin de leurs souffrances.

没有接触会造成数以千计的人无法获得国际会的援助,造成这些人不得不经历最严重的战争恐怖,而没有任何人能够目睹他们的苦难。

Malheureusement, lorsque nous observons cette situation, nous sommes envahis de tristesse à la pensée qu'une Organisation telle que l'ONU puisse être si soumise, ployant tellement sous poids de sa propre complaisance qu'elle semble se réjouir de sa propre ignominie sur le chemin qui mène à l'échafaud.

遗憾的是,当我们考虑这一局势时,我们为联合国这样一个组织深感悲哀,它如此沉溺于自我陶醉,在走向断头台的道路上竟然为自己的处境喝彩。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : Cette Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien est célébrée à un moment où les Palestiniens continuent de subir les ignominies et la violence de l'occupation et du conflit, mais aussi à un moment où un nouveau pas est fait dans les efforts visant à parvenir à un règlement du conflit prévoyant deux États.

秘书长(以英语发):今年的声援巴勒斯坦人民国际日,正值巴勒斯坦人继续遭受占领和冲突所带来的屈辱和暴力,但与此同时,以两国解决方案结束冲突的努力则出现了新的开端。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ignominie 的法语例句

用户正在搜索


sporidie, sporidiose, sporo, sporoblaste, Sporobolus, sporocarpe, sporocyste, sporoderme, sporodochium, sporodoque,

相似单词


ignitron, ignitublaire, ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。