词条纠错
X

hypocrite

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

hypocrite TEF/TCF

音标:[ipɔkrit] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
, 虚
air hypocrite 样子
sourire hypocrite 虚笑容
un flatteur hypocrite 一个虚奉承者


n.
善者,君子;虚
un hypocrite de bravoure <旧>一个假装勇敢

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
artificieux,  benoît,  cafard,  cauteleux,  comédien,  dissimulateur,  déloyal,  faux,  fourbe,  bigot,  cabotin,  cagot (littéraire),  dissimulé,  imposteur,  pharisien,  tartufe,  affecté,  fallacieux,  feint,  mensonger
反义词:
candide,  cordial,  direct,  franc,  droit,  loyal,  pieux,  sincère,  réel,  vrai,  simple,  sûr,  droite,  ingénu,  ouvert,  rond

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚笑容。

Ce n'est pas hypocrite de dire.

是虚话。

Un tel comportement est moralisateur, hypocrite et intolérant.

这样行为是、虚

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚透顶。

Lorsque le Japon parle du désarmement nucléaire, ses propos semblent hypocrites.

日本谈论核裁军让人起来有些虚

Une telle attitude est hypocrite et doit être condamnée par le Comité.

此种态度是双重标准,必须遭到委员谴责。

La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.

产生真正信仰者,只产生撒谎君子。

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们能接受这个虚国家全权证书。

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鉴于上述情况,我们完全能赞同这种彻头彻尾政治做法。

Cela révèle de manière flagrante le caractère mensonger et hypocrite de l'impartialité que l'AIEA prétend afficher.

这昭然若揭地暴露了原子能机构标语牌上写公正无私乃是虚

Il est honteux et hypocrite qu'un projet de résolution mentionne cheikh Ahmed Yassine sans mentionner le Hamas.

一项提到谢赫·亚辛而没有提到哈马斯决议草案,是无耻和虚

C'est là une attitude vraiment hypocrite et impudente qui déforme des faits historiquement établis et bien réels.

这真是虚和厚颜无耻行为,颠倒了历史上真实并且得到证实事实。

Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.

越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚和怀有自私

Il est nécessaire de combler le fossé entre les promesses et la réalité et de renoncer aux discours creux et hypocrites.

许诺与实际做出努力存在着很大差距,我们必须缩小这个差距,我们必须放弃空洞、两面讨好言论。

Il est hypocrite de prétendre respecter l'état de droit au niveau national si les traités et le droit internationaux ne sont pas observés.

如果遵守各项国际条约和国际法却声称在国家层面实行法治是非常荒谬

Ces politiques hypocrites et la pratique de deux poids, deux mesures sont nuisibles aux intérêts de la région et de la communauté internationale.

采取虚政策和实行双重标准,有损于该区域和国际社利益。

Il est hypocrite, de la part de cette noble institution, de défendre l'état de droit à l'échelle internationale tout en enfreignant ses propres règles.

本崇高机构提倡国际法治,但却遵守自己内部条例,实属虚

L'on ne peut attendre de nous que nous acceptions les bras croisés l'exhortation hypocrite « Faites ce que je dis, pas ce que je fais ».

能指望我们毫质疑地接受“照我们说做,别照我们做做”这种虚要求。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上怠惰、虚自我陶醉和彻头彻尾见。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypocrite 的法语例句

用户正在搜索


车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣,

相似单词


hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique, hypocycloïdal, hypocycloïdale,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。