词条纠错
X

heurté

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

heurté

音标:['œrte] 虚音H 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:heurté可能是heurter变位形式

a.
1. 【艺术】形成强烈对比 [指色彩等]

2. 〈转义〉
style heurté 生硬文笔
exécution heurtée生硬演奏 www.fr hel per.com 版 权 所 有

近义词:
brusque,  haletant,  rocailleux,  être saccadé,  haché,  décousu,  saccadé,  raboteux,  accidenté,  irrégulier,  rude,  abrupt,  désordonné

être heurté: coupé,  entrecoupé,  haché,  saccadé,  

反义词:
harmonieux,  paisible,  amadouer,  charmer,  complaire,  concilier,  franchir,  plaire,  surmonter,  éviter

être heurté: continu,  fluide,  harmonieux,  lié,  limpide,  régulier,  

atterrissage heurté
平坠落地

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来时候,头碰到了低矮天花板。

Il m'a heurté avec son parapluie.

雨伞碰了我。

La voiture a heurté un obstacle.

车子撞到了障碍物。

Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.

,它们出口受到严重限制。

L'exécution du programme s'est heurté à de graves obstacles.

这一方案遇到了一些重大障碍。

Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.

,复员方案充满了层层困难。

Des contre-manifestants pro-Aristide se sont heurtés avec violence aux manifestants.

示威者与亲阿里斯蒂德反示威者发生暴力冲突。

Les enquêteurs du BSCI se sont heurtés aux mêmes difficultés.

监督厅调查员在履行职责过程中也遇到各种障碍。

Les inspecteurs ne se sont jamais heurtés à aucun obstacle.

视察员从没有面临任何障碍。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天暴力和流血侮辱了世界

Toutefois, le Mécanisme s'est heurté à certaines difficultés pendant son fonctionnement.

,该机制在运行期间遇到了一些制约因素。

Il s'est heurté à des difficultés sans précédent ces dernières années.

《条约》近年来面临前所未有挑战。

Toutefois, la réalisation de ce projet s'est heurtée à des difficultés.

令人遗憾是,项目实施并不顺利。

L'application qui a pu se faire s'est heurtée à une résistance.

已经实施部分是遭到了阻碍

À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan ?

在落实这一行计划时又碰到了哪一些特别困难?

L'adoption d'une loi dans ce domaine s'est heurtée à des résistances considérables.

过去对于通过这方面法律存在相当多反对意见。

Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.

令人遗憾是,我们建设性做法受到不当和不公平对待。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议。

À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan?

在落实这一行计划时又碰到了哪一些特别困难?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heurté 的法语例句

用户正在搜索


草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>, 草率地, 草率地做, 草率地做(俗), 草率行事, 草率了事地做,

相似单词


heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。