词条纠错
X

fragile

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fragile TEF/TCF常用专四

音标:[fraʒil] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 易碎的, 脆的
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”的签条

2. 不坚的, 不牢
meuble fragile 不坚的家具

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac闹胃病
cheveux fragiles脆质易断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳的, 不稳定的, 易垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile易破损的布料
‘attention fragile’小心易碎

法 语助 手

fragile
adj.
脆的; 易碎的

emballage fragile
不牢

matière fragile
脆性材料

pièce fragile
易损件

rupture fragile
脆性破裂

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱。

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱的。

Comme un souffle fragile, ta parole se donne.

(重句) 你给予我们你的圣言宛如一股微风,

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好易碎物品。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的置作品。

C’est un homme fragile, qui l’exprime et qui en rit.

一个阿拉伯男人,如果他没有情感是很可怕的,是一个脆弱的人。

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很弱,总是有地方不舒服。

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景下。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最容易碎?

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克服木月的死亡。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然无声。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。

La paix au pays est fragile.

这个国家的和平是脆弱的。

La situation, bien qu'encourageante, reste assurément fragile.

该国局势令人鼓舞,但无疑是脆弱的。

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事, 丑事(反感), 丑事的, 丑态,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。