词条纠错
X

fausser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fausser

音标:[fose] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fausser 的动词变位
v. t.
1. 使变形, 使弯曲, 扭歪:
fausser une clé 把一把钥匙扭歪

2. 曲解, 歪曲; 使错误, 使出错:
fausser le sens de la loi 歪曲法律的原意
fausser le sens d'un texte 曲解原文的意思
erreur qui fausse un calcul 使计算出差的错误


3. 使变坏, 使变质; 使走样:
fausser une note [古]走音, 走调
fausser la voix 使嗓音变样
fausser l'esprit de qn 使某人头脑糊涂


4. 违, 违背:
fausser sa promesse 不守信用, 失信
fausser compagnie à qn [俗]对某人不告而别, 不声不响离开某人



v. i.
走音:
Il a faussé dans ce morceau. 在这支乐曲中, 他有走音的地方。


se fausser v. pr.
1. 变形, 弯曲:
Cette règle s'est faussée. 这把尺已变了形。

2. 出错, 变坏; (声音)变样

常见用法
fausser un résultat使一个结果出现错误

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
adultérer,  altérer,  calomnier,  déformer,  déguiser,  déjeter,  dénaturer,  détraquer,  forcer,  corrompre,  gâter,  défigurer,  falsifier,  maquiller,  travestir,  truquer,  frelater,  gauchir,  pervertir,  trahir

se fausser: gauchir,  jouer,  

词:
défausser,  redresser,  respecter,  rétablir
联想词
brouiller弄乱,弄混;perturber乱,干,骚;altérer使改变,变更;compromettre提交法官;tromper骗,使上当;nuire损害,危害;troubler搅浑;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;entraver用绊索拴住;déformer使变形,使走样;influencer影响;

C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?

这是真皮草还是皮草?

Il nous a donné de fausses nouvelles.

他告诉了我们消息。

C'est une fausse note.

这是张假账单。

Ce qui importe, dans cette scène plutôt étrange, du moins au premier regard, c'est que l'enfant comprend, effectivement, que sa première solution était fausse et reconnaît que la seconde est la bonne.

在这奇怪的一幕中,至少从第一印象来看,重点在于小孩显然知道他的第一种解决办法是错误的而第二种是对的。

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和亮度曲线不平衡。

Cette règle s'est faussée.

这把尺已

Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.

报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14的本质。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Les médias ont donné de fausses informations.

媒体发布虚假信息。

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼的你,知道这照片中哪部分是的吗 ?

La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.

恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。

Est également fausse illusion?

幻想也是一种错误吗?

On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.

我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。

Vous aurez besoin du concours de votre conjoint ou partenaire pour résoudre certains problèmes professionnels. Exprimez votre désir tout simplement, sans fausse modestie ni agressivité.

在某些问题上要和同事竞争。用不卑不亢的态度简单说明你的想法吧。

Et résolu avec succès les autres anti-vol système ne peut pas fonctionner en raison de l'échec de la fausse alarme causé des problèmes.

并成功地解决了其它防盗系统无法解决的由于操作失误引起误报警的难题。

Après plusieurs échecs et une fausse couche en août dernier, Céline Dion, 42 ans, s'était tourné vers l'acupuncture pour accroître ses chances de retomber enceinte.

这是夫妇里昂第六次尝试用体外受精的方式怀孕,前几次都以失败告终。这次席琳·迪翁运用针灸疗法以增加怀孕的机会。

C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.

这可能是一个错误的替换,恐怖的现象是伴随着十戒来,这表示十戒是多么的重要。

Je ne veux pas qu'on vienne troubler ma fausse paix et m'empêcher d'écrire quelques pages par dizaines ou centaines selon que ce cœur de moi qui est mon destin décidera.

我不希望别人来打虚假的宁静,不让我写下一页页文字,是写几十页还是几百页,那要由我的心情即我的命运决定。

Des idées fausses se sont logées dans ta cervelle.

你的头脑里有一些错误想法。

Révélation ou fausse piste ? Dans un livre qui sort aujourd’hui, la juge Prévost-Desprez affirme que Nicolas Sarkozy aurait reçu de l’argent liquide du couple Bettencourt avant son élection en 2007.

爆料还是误导?女法官普雷沃-德普雷在今日发行的一本书内宣称,尼古拉•萨科齐可能在2007年当选(总统)前接受了贝当古夫妇的现金捐赠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fausser 的法语例句

用户正在搜索


戳穿某人的骗局, 戳刺(击剑), 戳痕, 戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , ,

相似单词


fausse, faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。