词条纠错
X

approche

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

approche 常用词

音标:[aprɔ∫] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:approche可能是动词approcher变位形式

n.f.
1. 接, 靠
à l'approche de在接时, 在走
d'approche (+a.)
les approches d'une forteresse【军事】对要塞的迫(行动);迫要塞的坑道作业
travaux d'approche 【军事】迫坑道作业;〈转义〉有目的有步骤的行动

2. pl. 四周, 周围
les approches d'une ville城市的周围

3. 临, 将临, 将
l'approche de l'hiver冬季的来临
à l'approche [aux approche s] de la trentaine30岁的时候
greffe en [par] approche 【园艺】靠接
lunette d'approche 望远镜

4. 【印刷】铅字间的空隙;符号间错误的靠拢或嵌开;表示两字应靠拢的符号

5. méthode des approches successives 【次逼法, 步求

6. 法, 步骤;观点
l'approche sociologique d'une étude littéraire研究的社会
Ils n'ont pas la même approche de la question.他们对此问题采用的法不一样。

常见用法
à l'approche de qqch在某事临
à l'approche d'un événement在事件即将发生时

法 语 助 手

approche
f.
考察; 研究; 分析; 似法, 似值; 附, 邻

approche du pont
m.
引桥

approche globale
总体

alignement d'approche
桥头引道

détecteur d'approche
指示仪

droit d'approche
察看权

parcours d'approche
助航段

radar d'approche
进场指挥雷达

vitesse d'approche
进场速[度]

à l'approche de
loc. prép.

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组办法是正确的办法。

Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.

这就是生态系统办法和预防办法。

Il a voulu couvrir les approches établies et les nouvelles approches.

其中包括既定核查办法和新出现的支持核查办法。

Le projet de Guide présentait l'approche non unitaire comme une alternative à l'approche unitaire.

指南草案是将非统一处理法作为统一处理法以外的选择而提出的。

Cette approche est en parfaite cohérence avec l'approche adoptée par l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté.

这一着手式完全与赤贫问题独立专家采用的法相一致。

La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.

挪威支持综合特派团法。

Plusieurs exemples récents viennent confirmer cette approche.

可以举出最的例子来证实这点。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效。

J'ai évoqué la nécessité d'une approche globale.

我已经谈到需要采取全面针。

Constitution de sûretés réelles mobilières (approche unitaire)

购置担保权的设定(统一处理法)

L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.

应避免采取单纯援助的法。

Ce dernier relève d'une approche éminemment politique.

安全部门改革基本上受制于政治考虑。

Cette approche a bénéficié d'un large appui.

这种处理办法获得了相当程度的支持。

Cette approche serait reprise dans d'autres pays.

该做法将在其他各国予以复制。

Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.

本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

本指南将这称为“一体化功能”处理法。

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

这样的思维法会导致不平等。

Seule une approche intégrée peut nous aider.

只有综合办法能帮助我们。

Quel est l'élément central de l'approche intermédiaire?

中间法的核心要点是什么呢?

Cette approche a recueilli le soutien général.

会上对这种做法普遍表示支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approche 的法语例句

用户正在搜索


pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard, poche, poché, pocher,

相似单词


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。