词条纠错
X

alentours

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

alentours

音标:[alɑ̃tur] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.pl.
1. 近郊, , 近, 外部分
les alentours de la ville市郊
aux alentours 近, 在;左右
aux alentours de在…左右
aux alentours de 1000 francs1000法郎左右

2. (18世纪的)挂毯的边饰

常见用法
il n'y a personne aux alentours一个人都没有
les alentours d'une ville市郊
dans les alentours在

aux alentours de
[指时间]将近;
[指空间距离]在…[近]

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

哪里有比较好的餐馆?

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱们末去郊区采摘怎么样?

Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的边,是沙漠的海洋。

Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?

巴黎有哪些历史古迹和风景名胜?

Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?

亚维农近有哪些历史古迹与风景名胜呢?

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器地彻夜响着,的居民痛苦不堪。

Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.

太阳出来了,湖光山色,美吧.

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及边地区的局势出现新的恶化。

Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

些强奸案发生在难民营

La situation à Kaboul et aux alentours est, dans l'ensemble, calme.

⑵ 喀布尔城内和的局势大致平静。

Quelques villages des alentours de Joghana auraient été incendiés pendant cette attaque.

据报告,Joghana的某些村庄在袭击中被焚毁。

Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.

据说其余人口躲藏在近灌木丛中。

Les deux incidents se sont produits aux alentours du village de Ghajar.

两次事件都发生在盖杰尔村一带。

Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4 400 élèves.

之后有所回落,最后稳定在4,400人左右。

Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.

些激进分子在西顿及地区被逮捕。

Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.

一段时间后他们离开该地区。

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义活动范主要局限在省会及其地区。

Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

拜多阿的部族内部争斗还在继续。

La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.

还在主要的驱逐地点加强警戒。

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alentours 的法语例句

用户正在搜索


dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner, dégoudronneur, dégoulinade, dégoulinant, dégoulinement,

相似单词


alêne, alénier, alénois, alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。