词条纠错
X

affamé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affamé

音标:[afame] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:affamé可能是affamer变位形式

affamé, e


adj. et n.
1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子向点心冲去。

2. <转>贪婪的(人), 渴望的(人)
être affamé d'honneurs 渴求荣誉
être affamé de nouvelles 渴求消息


名词变化:faim, famine
形容词变化:affamée
动词变化:affamer
近义词:
famélique,  insatiable,  être assoiffé,  altéré,  avide,  assoiffé

être affamé: assoiffé,  avide,  insatiable,  

反义词:
e repaître,  alimenter,  assouvir,  empiffrer,  nourrir,  rassasier,  repaître,  satisfaire,  assouvi,  repu

être affamé: désintéressé,  détaché,  rassasié,  repu,  satisfait,  

Je retournerais bientôt chez Gusteau, affamé de plus.

我很快会再光顾食神餐厅满足我的口腹之欲。

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我回来了,在的城里,饥饿至极。

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,没有挨饿。

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了战争,为饥饿者提供食物。

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。

En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?

事实上,饥寒交迫者有何自由?

« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».

一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

是世界上最贫困和最饥饿的人民。

Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.

俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。

Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.

统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿者的大陆的现状。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它

Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。

Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.

贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。

Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.

而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。

Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.

饮食制度为每天摄入20 %脂肪的人,尽管摄入的卡路里数量很少,可是却没有挨饿。

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加财富,或她的不幸就会更加严重。

On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.

世界的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。

声明:以上例句根据互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 affamé 的法语例句

用户正在搜索


étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique, étymologiquement, étymologiste, étymon, eu, euabyssite, Euarctos,

相似单词


affaiter, affalage, affalé, affalement, affaler, affamé, affamer, affameur, affangissement, affcheur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。