Je retournerais bientôt chez Gusteau, affamé de plus.
我很快会再光顾食神餐厅满足我的口腹之欲。
Je retournerais bientôt chez Gusteau, affamé de plus.
我很快会再光顾食神餐厅满足我的口腹之欲。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至。
Par contre, ils n'étaient pas affamés.
对,他们没有挨饿。
Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,终被处决。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。
Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
还在布须曼人的其他村庄分发食物给嗷嗷待哺的人口。
« Un peuple affamé » dit un orateur, « se réveille en colère ».
一位发言者说,“饥饿使人愤怒”。
En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?
事实,饥寒交迫者有何自由?
Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
让饥饿者有饭吃是一项神圣的义务,也是一个社会必要性。
Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.
他们是世贫困和
饥饿的人民。
Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我们俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。
Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
贫穷、饥饿和绝望的人民根本不可能保持稳定。
Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.
饥饿的羔羊抬起头来,但却无人喂它们。
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
统计数据说明这一居住着众多穷人和饥饿者的大陆的现状。
Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
贫穷、饥饿和绝望的人口与稳定格格不入。
Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.
而目标则是向贫困和遭受饥荒的人民提供援助。
Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.
饮食制度为每天摄入20 %脂肪的人们,尽管他们摄入的卡路里数量很少,可是他们却没有挨饿。
On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.
世的繁荣无法在普遍存在饥饿和贫穷的情况下维持下去。
Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.
富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。