词条纠错
X

insatiable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

insatiable

音标:[ɛ̃sasjabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 难以抑止的
un appétit insatiable 旺盛的食欲

2. 难以满足的, 无法餍足的
curiosité insatiable 难以满足的好奇心 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une faim insatiable des richesses.

他对财富贪得无厌。

Je vois, errant encor, l'insatiable aspic.

我看到贪婪的蝰蛇依然爬行,

Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.

必须制止战争、剥削和我对财富的贪得无厌。

Nous devons tous nous engager solennellement à sauver la planète de la voracité des appétits les plus insatiables.

所有各国都必须承诺同心协力,拯救地球免遭贪得无厌的需求毁灭。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经增长继续造成全球对森林产品的好象永不知足的需求。

Nos philosophies politiques, notre cupidité et notre appétit insatiable de dominer les autres ont causé d'indicibles misères à l'humanité.

的政治哲学、我的贪婪和我的要控制他人的贪得无厌的胃口为人类带来了难以言状的痛苦。

Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.

人的内心不是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利主义和对财富的贪得无厌。

Les armées sont insatiables dans leur consommation des faibles ressources nationales, alors même que nos peuples souffrent d'une pauvreté abjecte.

军队贪得无厌地损耗微薄的国家资源,而我的人民却在最可怕的贫困条件下受难。

Alors que de nombreuses entreprises souffrent encore de la crise économique, Louis Vuitton a au contraire du mal à assouvir la demande insatiable de ses fans.

当无数的企业还在遭受经的时候,路易威登却有些满足不了它的顾客的胃口了。

Ces crises multiples nous permettent de mieux comprendre les inégalités honteuses dont souffre notre société qui ne partage ni ne distribue les énormes richesses qu'elle a créées pour satisfaire les besoins insatiables de l'homme.

这些多重的让人看清我社会可耻的不平等,它未能共享和分配它为满足人的无穷贪欲而创造的巨大财富。

Le désir insatiable de faire couler du sang arabe reflète la profonde hostilité des dirigeants israéliens à l'égard des populations arabes, de la paix et des efforts que déploient de nombreuses parties internationales en vue d'instaurer une paix réelle.

它对使阿拉伯人流血的嗜好,反映出它对阿拉伯领导人、对阿拉伯人、对和平、以及对许多国际有关方面为实现真正和平所作的一切努力抱有根深蒂固的敌意。

Une autre leçon à tirer de cette crise est que les liens entre secteur financier et économie réelle sont plus profonds qu'on ne le pensait; l'avidité insatiable et excessive de Wall Street est à l'origine de fermetures d'usines, de pertes d'emplois et de détresse des travailleurs partout dans le monde.

另一个教训是,金融部门和实体经之间的联系比最初想象的更加显著;华尔街的无所顾忌和贪得无厌导致世界各地工厂倒闭、工人失业和贫困潦倒。

Dans tous les cas, il n'y aura pas de paix possible s'il n'y a pas de développement dans les 100 pays et plus, qui assistent, comme des invités de pierre, au gaspillage irresponsable commis par les sociétés de consommation opulentes et égoïstes qui dévorent l'avenir de nos enfants avec un appétit insatiable.

富裕、自私的消费社会不负责任地挥霍、贪婪地蚕食我儿童的未来,而一百多个第三世界国家现在只能象石雕一样在一旁观看,这些国家不能得到发展,就不可能实现和平。

Aucun d'entre nous ne jouit d'une pleine indépendance, ne bénéficie d'un traitement juste sur un pied d'égalité ou de la sécurité nationale; aucun d'entre nous ne siège de manière permanente au Conseil de sécurité et ne dispose d'un droit de veto; nous ne disposons d'aucune autorité en ce qui concerne les décisions prises au sein des organismes financiers internationaux; nous ne sommes pas en mesure de freiner la fuite de cerveaux ou des capitaux ou d'éviter la destruction de la nature ou de l'environnement causée par le gaspillage, le consumérisme égoïste et insatiable des pays développés.

当中任何国家都没有得到象充分独立、基于平等的公平待遇或国家安全这样的东西;没有哪个国家成为拥有否决权的安全理事会常任理事国、没有哪个国家有会参与国际金融构的决策;没有哪个国家可以留住其最好的人才;没有哪个国家可以保护自己免遭资金外流,免遭经发达国家的挥霍、自私和贪婪的消费主义所造成的对自然和环境的破坏。

声明:以上根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 insatiable 的法语例句

用户正在搜索


antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique, antislip, antisocial,

相似单词


insane, insanité, insantanéité, insaponifiable, insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。