Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办事处将某事向该处
,则由该处
动。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办事处将某事向该处
,则由该处
动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这一主张表示了不同意见,对做某事的许诺,对另一国或另一状况的承认,放弃一项权利,或者对另一国际法主体的
抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它国
或国际法院对
国作
表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办
处将
该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这一主张表示了不同意见,对做的许诺,对另一国
或另一状况的承认,放弃一项权利,或者对另一国际法主体的行为提出抗议,都肯定会产生法
力,不过在
些情况下必须其它国
或国际法院对行为国作出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或办事处将某事向该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这示了不同意见,对做某事的许诺,对
或
状况的承认,放弃
项权利,或者对
际法
体的行为提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它
或
际法院对行为
作出
态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商办事处将某事向该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这一主张表示了不同意见,对做某事的许诺,对另一另一状况的承认,放弃一项权利,
者对另一
际法主体的行为提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它
际法院对行为
作出表态。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办
处
向该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这一主张表示了不同意见,对做的许诺,对另一国
或另一状况的承认,放弃一项权利,或者对另一国际法主体的行为提出抗议,都肯定会产生法
,不过在
些情况下必须其它国
或国际法院对行为国作出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办事处将某事向该处提出,则由该处采取
。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
是对这一主张表示了不同意见,对做某事
许诺,对另一国
或另一状况
承认,放弃一项权利,或者对另一国际法主体
提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它国
或国际法院对
国作出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办事处将某事向该处提出,则由该处采取
。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
对这一主张表示了不同意见,对做某事
许诺,对另一国
或另一状况
承认,放弃一项权利,或者对另一国际法主
为提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它国
或国际法院对
为国作出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或国办事处将某事向该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是这
主张表示了不同意见,
做某事的许
,
国
或
的承认,放弃
项权利,或者
国际法主体的行为提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情
下必须其它国
或国际法院
行为国作出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau intervenait lorsqu'une affaire était portée à son attention soit par le sous-traitant, soit par le bureau de pays.
若承包商或办事处将某事向该处提出,则由该处采取行动。
Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.
但是对这一主张表示了不同意见,对做某事的许诺,对另一或另一状况的承认,放弃一项权利,或者对另一
际法主体的行
提出抗议,都肯定会产生法律效力,不过在某些情况下必须其它
或
际法院对行
出表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。