Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和问题发挥关键
。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
国北方出现武装叛乱,以及当地
和流离失所者遭受的重重不安
,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万
的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和
的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服包括为困乏的长者提供外展和网络支援服
、
义工和辅导服
。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万
的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为困乏的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北出现武装叛乱,以及当地
和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的法,
国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万
的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为困乏的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关,将有助于改善依赖脆弱的农业生态
的数百万
的生计,如不这样做,这
就可能面临进一步退化和困乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们服务包括为困乏
长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受
重重不安与困乏,也是严重影响稳定
因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会方法,使国家一级和国际一级
研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱
农业
态系统
数百万
,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏
境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为乏的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重
安与
乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,如
做,
些系统就可能面临进一步退化和
乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为困乏的长者提和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万
的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重
安与
,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,
样做,
些系统就可能面临进一步退化和
的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们的服务包括为困乏的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程处在突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该北方出现武装叛乱,以及当地
和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会的方法,家一级和
际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万
的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.
它们服务包括为困乏
长者提供外展
网络支援服务、动员义
导服务。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
程处在解决冲突
占领所带来
贫穷
困乏问题发挥关键作用。
La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.
该国北方出现武装叛乱,以及当地流离失所者遭受
重重不安与困乏,也是严重影响稳定
因素。
En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.
相反,采用协会方法,使国家一
国际一
发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱
农业生态系统
数百万
生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化
困乏
境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。