法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说样样好,把某人说
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何内法律不被承认为本人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种德。
parler qn de toutes les ~s 某人说得样样好,某人说得十全十
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德
C'est une ~ que la modestie. 是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这植物能治某病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两方式之实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,
pratiquer la ~ 积,行
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这能治某病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假,推;charité悲,仁;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 义上;有;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;绪,精神

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品

联想:
  • moral, e   a. 道德,道义;有道德;合乎道德;道德教育;伦理学;精神,心理;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément,依,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占风;circonstance情况,状况,环境;

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受理。

Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制本条规定获准发言发言时间。

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

En vertu de l'Accord de Siège, le Secrétariat est tenu d'appliquer ces lois.

根据《总部协定》,秘书处必须执行这些法律。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,