J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一个使自己感到非常害羞氛围里开始写作
。
J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一个使自己感到非常害羞氛围里开始写作
。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败教仪式才予禁止。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也在设法引渡一名新西兰
,
他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.
而严重猥亵罪定罪门槛则要更低得多。
L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.
风化罪这一旧刑类在厄瓜多尔新立法中为新
“性罪”所替代。
Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.
最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉罪罪犯实行严厉
法律惩罚。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。
Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.
受害者由于害怕和由于害羞没有告,有
甚至不讲。
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.
其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。
Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.
在肯尼亚,关于强奸法律隶属道德犯罪法。
En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.
此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。
On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.
此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。
Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式非礼侵犯,特别是对妇女儿童
非礼侵犯。
Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.
《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童
猥亵侵犯。
A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.
在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。
Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.
政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使卖淫、妨害风化和强奸等行径。
Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.
这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。
La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.
所调查第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰
行为,当事工作
员被立即撤职。
Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.
第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
。