法语助手
  • 关闭
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 劳动者; 工


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,主应安排相关工他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,主应允许该返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭工中有很多都从事幼儿保育工作,很多都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


cellulosique, cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente有耐心;infirmière护士,护;couturière装经营者;professionnelle职业,业务;femme人,妇;ménagère;féministe权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

雇员采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可通过对农村劳动职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是庭男佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬劳动者比例很高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


celui ci, celui là, celui-ci, celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière装经营者;professionnelle职业,业;femme人,;ménagère,家用;féministe权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬劳动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


Cenchrus, Cendrars, cendre, cendré, cendrée, cendrer, cendreux, cendrier, cendrière, cendrillon,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


cénobitisme, cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 者, 从事
3 pl. 雇佣劳动者;


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋
les travailleurs de la métallurgie冶金

联想词
militante教徒群体;ouvrière;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利出不利女人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关人干其他临时

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇中有很多人都从事幼儿保育,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女佣

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


censitaire, censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋跳舞表演到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女工公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳动; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤劳
2劳动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣劳动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%女劳动力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男女佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤劳, 勤快, 勤勉
2劳


n.
1干活人; 勤劳
2劳者, 作者, 从事
3 pl. 雇佣劳者;


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière装经营者;professionnelle职业,业务;femme人,妇;ménagère家务,家用;féministe权论;bourgeoise资产阶级,有产;productive生产;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总是那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关人干其他临时作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道是否在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%力(表16)是自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇中有很多人都从事幼儿保育作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型是家庭男

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,
a. (f)
1勤, 勤快, 勤勉
2; 工作; 工薪


n.
1干活人; 勤
2动者, 工作者, 从事工作
3 pl. 雇佣动者; 工人


n. f
小针线桌

常见用法
c'est un enfant très travailleur这个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者

联想词
militante教徒群体;ouvrière工人;patiente有耐心;infirmière护士,护理;couturière女装经营者;professionnelle职业,业务;femme女人,妇女;ménagère家务,家用;féministe女权论;bourgeoise,有;productive;

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学时候,总那么认真,那么一丝不苟,对待任何事情。

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋一直调整她跳舞表演直到完善。

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财群众创造

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

延长应由妇女提出申请

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.

不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。

En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.

在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?

女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上否有效?

L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.

她想知道否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村妇女职位分析来说明上述事实。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%动力(表16)自营职业

L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.

外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还动者

Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.

官方承认另一个类型家庭男女佣工。

Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.

诉诸司法方面可能受到限制。

L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.

这些规定保证了对妇女工作者法律保护。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,农村无报酬妇女动者比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleuse 的法语例句

用户正在搜索


céracé, cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae,

相似单词


trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux,