Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作员
克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,主应安排相关工
他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,主应允许该
员返回原先
工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭工中有很多
都从事幼儿保育工作,很多
都没有获得教育
机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女
工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
前在读大学
时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇
提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作,
文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利性工作人员
克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙
工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住促进性工作者
性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
性雇员可
采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑
及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可通过对农村劳动妇
职位
分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育
机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是
庭男
佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇工作者
法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇
劳动者比例很高。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动
出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利性工作人员
克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙
工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视
出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动职位
分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男
佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对工作者
法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬劳动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利出不利女
人员
克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关人干其他临时
。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女
见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进者
健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先岗位,
资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇中有很多人都从事幼儿保育
,很多人都没有获得教育
机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女佣
。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女者
法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
读大学
时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一她
跳舞表演
到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住促进性工作者
性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑
及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可通过对农村劳动妇女职位
分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事
。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工
面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳动妇女职位分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女劳动力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男女佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳群众创造
。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假延长应由劳
妇
提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利性
作人员
克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关人干其他临时
作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙
面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性作者
性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先作岗位,
资按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳妇
职位
分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%劳
力(表16)是自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇中有很多人都从事幼儿保育
作,很多人都没有获得教育
机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳
者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型是家庭男
佣
。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇作者
法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇
劳
者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总
那么
认真,那么
一丝不苟,对待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直调整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财动群众创造
。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
假
延长应由
动妇女提出申请。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这两项权利作出不利女性工作人员克减。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此种情况下,雇主应安排相关工人干其他临时工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道否女工在公共部门和私营部门都能得到这些津贴。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完假后,雇主应允许该雇员返回原先
工作岗位,工
按现行标准支付。”
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村动妇女职位
分析来说明上述事实。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%女
动力(表16)
自营职业。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都从事幼儿保育工作,很多人都没有获得教育机会。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还动者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认另一个类型
家庭男女佣工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
诉诸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者法律保护。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女
动者比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。