法语助手
  • 关闭
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动, 工作, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动

3. pl. 雇佣劳动;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工
travailleur salarié领取工
les travailleurs immigrés民劳动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工的;ouvrier工人;chômeur失业;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的劳动的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,劳动男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式工作很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;工作的;工薪的
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动者, 工作者, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护参与罢工的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得住以促进性工作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;作的;薪的
les masses ~ses劳动群众;大众


— n.
1. 干活的;勤劳的
un gros travailleur 很能干活的

2. 劳动者, 作者, 从事作的
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇佣劳动者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier;chômeur业者;employeur雇主;travail劳动,作;entrepreneur承办;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业和牧羊属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的道主义

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

标准一般要保护不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一文明社会不可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就要减少兼职作者当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

些组织获得不住以促进性作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月资低于6 500卢比的

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的作者很可能虽有作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;作的;薪的
les masses ~ses劳动群众;人大众


— n.
1. 干活的人;勤劳的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. 劳动者, 作者, 从事作的人
travailleuse familiale家庭女
travailleurs sociaux作者;会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动者

3. pl. 雇劳动者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民劳动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier人;chômeur失业者;employeur雇主;travail劳动,作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动者的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

标准一般是要保护不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明会不可或缺的劳动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职作者当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性作者的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月资低于6 500卢比的

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的作者很可能虽有作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳的, 勤快的, 勤勉的
élève travailleur 勤勉的学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动的;作的;薪的
les masses ~ses劳动群众;大众


— n.
1. 干活的;勤劳的
un gros travailleur 一个很能干活的

2. 劳动, , 从事作的
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动

3. pl. 雇佣劳动;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取
les travailleurs immigrés移民劳动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取资的;ouvrier;chômeur失业;employeur雇主;travail劳动,作;entrepreneur;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业和牧羊属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢的劳动的劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的道主义

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

标准一般是要保护不受雇主任意采取行动的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民劳动男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月资低于6 500卢比的

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村劳动妇女职位的分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的很可能虽有作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 的, 快的, 勉的
élève travailleur 勉的学生
être très travailleur , 十快, 很能干活

2. 的;工作的;工薪的
les masses ~ses群众;工人大众


— n.
1. 干活的人;的人
un gros travailleur 一个很能干活的人

2. , 工作, 从事工作的人
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力]

3. pl. 雇佣;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很奋的孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs工移民
travailleur salarié领取工资
les travailleurs immigrés移民

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资的;ouvrier工人;chômeur失业;employeur雇主;travail,工作;entrepreneur承办人;immigré移民的,侨居的;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商的;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

法》适用于私营和半公营部门的工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工的权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行的伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济的印度人是在契约制度下来到斐济的。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作当中就业不足的现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作的性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比的工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村妇女职位的析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门的工作很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织的合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织的合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳;;
les masses ~ses群众;人大众


— n.
1. 干活人;勤劳
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳者, 作者, 从事
travailleuse familiale家庭女佣
travailleurs sociaux社会作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳

3. pl. 雇佣劳者;
travailleurs agricoles农业

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金作者
travailleur saisonnier季节
immigration de travailleurs劳移民
travailleur salarié领取资者
les travailleurs immigrés移民劳

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取;ouvrier人;chômeur失业者;employeur雇主;travail作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳法》适用于私营和半公营部门

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业和牧羊人类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

标准一般是要保护不受雇主任意采取行伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月资低于6 500卢比

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先作岗位,资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门作者很可能虽有作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. 勤劳, 勤快, 勤勉
élève travailleur 勤勉学生
être très travailleur 十分勤劳, 十分勤快, 很能干活

2. 劳动;工;工薪
les masses ~ses劳动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;勤劳
un gros travailleur 一个很能干活

2. 劳动, 工, 从事工
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux会工;会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 劳动

3. pl. 雇佣劳动;工人
travailleurs agricoles业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很勤奋孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs劳工移
travailleur salarié领取工资
les travailleurs immigrés移劳动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业;employeur雇主;travail劳动,工;entrepreneur承办人;immigré,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

《劳动法》适用于私营和半公营部门工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性业工和牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工劳动劳动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明会不可或缺劳动

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移劳动男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对劳动妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门很可能虽有工但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主和工人组织

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员和雇主组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,
travailleur, se


a.
1. , ,
élève travailleur 学生
être très travailleur 十分, 十分快, 很能干活

2. ;工作;工薪
les masses ~ses动群众;工人大众


— n.
1. 干活人;
un gros travailleur 一个很能干活

2. 动者, 工作者, 从事工作
travailleuse familiale家庭女佣工
travailleurs sociaux社会工作者;社会助理员
travailleurs manuels [intellectuels]体力 [脑力] 动者

3. pl. 雇佣动者;工人
travailleurs agricoles农业工人

常见用法
c'est un enfant très travailleur这是个很孩子
les travailleurs de la métallurgie冶金工作者
travailleur saisonnier季节工
immigration de travailleurs工移民
travailleur salarié领取工资者
les travailleurs immigrés移民动者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleuse
近义词:
bosseur,  consciencieux,  courageux,  laborieux,  studieux,  aide familiale,  vaillant,  être appliqué,  salarié,  appliqué,  assidu,  attentif,  bûcheur,  sérieux,  zélé,  soigneux,  prolétaire
反义词:
crétin,  faignant,  fainéant,  flemmard,  paresseux,  se dissiper,  cagnard,  chômeur,  cossard,  désoeuvré,  inactif,  oisif
联想词
salarié领取工资;ouvrier工人;chômeur失业者;employeur雇主;travail动,工作;entrepreneur承办人;immigré移民,侨居;fonctionnaire官员,职员,公务员;commerçant经商;paysan农民;individu个体;

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由妇女提出申请

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

动法》适用于私部门工人

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工牧羊人属第三类。

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢工动者动权利。

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

工标准一般是要保护工人不受雇主任意采取行动伤害。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚移徙女工见面并交谈。

Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.

恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺动者

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,移民动者男女之间不存在什么差别。

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Il s'applique aux travailleurs dont le salaire mensuel est inférieur à 6 500 roupies.

它适用于月工资低于6 500卢比工人

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先工作岗位,工资按现行标准支付。”

Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.

还可以通过对农村妇女职位分析来说明上述事实。

Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.

非正式部门工作者很可能虽有工作但仍贫穷。

Collaboration avec les organisations d'employeurs et de travailleurs.

与雇主工人组织合作

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

雇员雇主组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travailleur 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter,