Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过边界管点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境的货车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经过巴基斯坦往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物凯雷姆沙洛姆
境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有边界管
点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察在办妥
关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察
械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草境货物
柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过边界管点的人员
须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排通过乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材算从该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而
的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不经过巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过边界管点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是通过恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经过巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营掌握码头处理
所有集装箱
细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外到达南极洲
空气必须经过包围南极洲
旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前支助安排是通过乌干达恩德培来实施
。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有各种不同账户而转移
。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织活动分子曾若干次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经过巴基斯坦运往阿富汗。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉谅解备忘录
工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物凯雷姆沙洛姆
境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有边界管
点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草境货物
柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯洛
过境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过边界管点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过户进
。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经过巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通凯雷姆沙洛姆
点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通边界管
点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是通乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦
总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草货物通
柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24,
有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。
Toute personne qui transite par un point de contrôle frontière fait l'objet d'un contrôle d'identité.
所有通过边界管点的人员都须接受身份检查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
绝大部分金融交易通过银行账户进行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在多领土过境的货运车辆。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
这些文件还显示两批木材都是打算从该港过境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦转运。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它们认为这些武器不是经过巴基斯坦运往阿富汗的。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转运毒品,但规模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
这些钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。