法语助手
  • 关闭
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右左下线等分的

— n.m.
【纹章】由右左下的对线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做适真就如一双让人快乐合适手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪;
ongles taillés指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做就如一双让人快乐手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

是安理会一个不可缺少工具,但制也是一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté, 紧腰;coupé;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用一截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…形的, 格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会成立后的46年里,古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是子里出来

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真让人快乐合适手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会个不可缺少工具,但制裁也是个很有伤害力工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和位老农聊天。他只会说几句简单普通话。他用截竹茎作水烟烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合, 有力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

采用权力下放式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长…的
être taillé en athlète [en force]十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在影响政策方面一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个子里出来的。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放式,资发基金在策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.

村口,Lili正和一老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,