法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 监视;监督;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作监督
surveillance militaire军事监督;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医受护理伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生问题,发生在安理会集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显后果是减少了对进入该国援助监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外一个独特犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》进展情况不与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况连续监测使疾病早期预警成为可

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面努力获得了监测小组有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自适用软件电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关软件电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监督;
surveillance d'une opération technique技术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事
avion en surveillance 戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土戒局 [致力于境内的间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物的)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance惕,;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急驰缓麻痹等流行病的工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监督;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物的)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预警成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监督;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn进行监视
sous la surveillance de qn监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(扣押物的)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了进入该国的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土国际监视范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预警可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监督;
surveillance d'une opération technique术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事
avion en surveillance 飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物的)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance惕,觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方的努力获监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. ;;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作的
surveillance militaire军事;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance
exercer une surveillance sur qn对某人进行
sous la surveillance de qn在某人之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物的)查封

2. 受;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母的之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance;surveiller;surveille显示器;monitoring控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代的机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续使疾病的早期预警成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监;监督;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance
exercer une surveillance sur qn某人进行监
sous la surveillance de qn某人监之下
Direction de la surveillance du territoire(法)本土警戒局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(扣押物的)查封

2. 受监;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle,检验;vidéosurveillance;surveiller,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了进入该的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预警成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员的具体情况进行适当的监督,解决这些家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作
surveillance militaire;警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生问题,发生在安理会集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显后果是减少了对进入该国援助

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外一个独特起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

尚待设立一个替代监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况连续监测使疾病早期预警成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面努力获得了监测小组有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当,解决这些国家具体宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自适用软件电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关软件电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表结果定期向委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,
n.f.
1. 监视;监督;警戒
surveillance d'une opération technique技术操作的监督
surveillance militaire军事监督;军事警戒
avion en surveillance 警戒飞机;值班飞机
poste de surveillance 监视哨
exercer une surveillance sur qn对某人进行监视
sous la surveillance de qn在某人监视之下
Direction de la surveillance du territoire(法国)本土警戒局 [致力于境内的反间谍活动, 缩写为 D.S.T.]
surveillance légale【法律】(对扣押物的)查封

2. 受监视;受看管
blessé en surveillance à l'hôpital在医院里接受护理的伤者

常见用法
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents. 孩子们都在父母的监督之下。
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
garde,  contrôle,  vigilance,  observation,  veille,  guet,  défense,  protection
反义词:
abandon
联想词
supervision监督, 管理;contrôle查对,检验;vidéosurveillance电视监视系;surveiller监视,监督;surveille显示器;monitoring监控;sécurité安全,保障;gardiennage看管;régulation调整, 调节;détection探测,检测;vigilance警惕,警觉性;

Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.

报告同时还强调了长期监测的必要性。

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这些安全措施,通过严格检查防止了可能的伪造情形。

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督

Curieusement, les territoires occupés sont devenus le théâtre d'un crime échappant à toute surveillance internationale.

被占领领土成为在国际监视范围之外的一个独特的犯罪起源地。

Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.

我们在监测方面取得了良好进展

Un nouvel organe de surveillance reste à mettre en place.

立一个替代的监测机构。

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督力度。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预警成为可能。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测将变得更加重要。

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Il a pour cela bénéficié de l'appui efficace de l'Équipe de surveillance.

委员会这方面的努力获得了监测小组的有效支助

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Tous les pays visités utilisent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

每一受访国家都建立了配有各自的适用软件的电子监测

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关的软件的电子监测

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surveillance 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


surtout, surtout que, surtravail, survaleur, survaloriser, surveillance, surveillant, surveille, surveillé, surveiller,