有奖纠错
| 划词

Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.

公司开发的主要产品为用监控系统的控制主机。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.

孩子们都在父母的监督之下。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。

评价该例句:好评差评指正

U plaque, l'équipement de surveillance, de première classe caméra électronique.

盘、监控设备摄像头等子产品。

评价该例句:好评差评指正

On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.

就这样一直等到午夜,情况还是毫无改,庙外警卫也依然如故。

评价该例句:好评差评指正

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

总统选举在哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司监销防盗报警器,监控系统

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions empêchent pratiquement la Mission de s'acquitter de son mandat de surveillance.

这些限制严重损害该特派团执行其监测任务的能力

评价该例句:好评差评指正

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测加重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置原子能机构的封隔和措施之下。

评价该例句:好评差评指正

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.

它们重申,应继续定期进行这种监测

评价该例句:好评差评指正

De même, un récent programme de surveillance japonais en a détecté dans tous les spécimens.

另外,日本最近进行的一项监测计划显示,在所有样本中,都发现了乙型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.

绿色边界,他们表示缺乏适当的边界设备。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’aide d’un gentilhomme, et non la surveillance d’un espion.

“一位绅士的帮助,而不是一个密探的监视。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les morts ne sont pas soumis à la surveillance.

死了的人不会再被监视

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.

医院也参与监测工作

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

因此,监测并没有在国家层面停止。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À tenir au plus grand secret et sous la plus stricte surveillance.

守,小心戒备

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是将监督序转移到牛肉标签上的法律。

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Même surveillance au dehors. Il était évident qu’on ne pouvait compter sur l’assoupissement des gardes.

庙外警卫也依然如故。显然,要等卫兵睡觉是没指望了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle accepta cependant d'assurer la surveillance de Rogue.

但她还是同意去盯住斯内普。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站着一位领着一队巡逻兵的中士。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.

在这种情况下,该设备将有助于更好地监控乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.

我希望大家可以立即对它展开密的监控。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.

只是在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Combien d'autres individus partagent cette responsabilité dans le système de surveillance ?

“在三体世界的太空监听系统中,与此相关的责任人还有多少?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L’hôpital est sous haute surveillance, c’est bien ça ? demanda Luo Ji.

“这医院还处在警戒是吗?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.

现在他受到监视

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un poids habituel pour les bébés pandas mais qui impose une surveillance de tous les instants.

这是熊猫宝宝正常的体重,但他们还是需要人持续

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils allèrent dire au revoir à Gonzalès, qui étudiait un tableau de surveillance par roulement.

他们去向冈萨雷斯告别,这位球员正在研究一张轮班值勤表。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir.

船上似乎失去了一切监督。我想在这种条件,逃跑是有可能成功的。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接