Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.
公司开发的主要产品为用监控系统的控制主机。
Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.
孩子们都在父母的监督之下。
D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.
承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。
U plaque, l'équipement de surveillance, de première classe caméra électronique.
盘、监控设备,摄像头等子产品。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改,庙外警卫也依然如故。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.
本公司监销防盗报警器,监控系统。
L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.
联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。
Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.
《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明显,需要采取有效的管理和监督措施,以减少风险。
Ces restrictions empêchent pratiquement la Mission de s'acquitter de son mandat de surveillance.
这些限制严重损害该特派团执行其监测任务的能力。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将加重要。
Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.
部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置原子能机构的封隔和监措施之下。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续定期进行这种监测。
De même, un récent programme de surveillance japonais en a détecté dans tous les spécimens.
另外,日本最近进行的一项监测计划显示,在所有样本中,都发现了乙型六氯环己烷。
L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.
一个明显的后果是减少了对进入该国的援助的监督。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至绿色边界,他们表示缺乏适当的边界监设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’aide d’un gentilhomme, et non la surveillance d’un espion.
“一位绅士的帮助,而不是一个密探的监视。”
Les morts ne sont pas soumis à la surveillance.
死了的人不会再被监视。
Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.
在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡。
Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?
这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?
Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.
医院也参与监测工作。
La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.
因此,监测并没有在国家层面停止。
À tenir au plus grand secret et sous la plus stricte surveillance.
应守,小心戒备。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指的是将监督序转移到牛肉标签上的法律。
Même surveillance au dehors. Il était évident qu’on ne pouvait compter sur l’assoupissement des gardes.
庙外警卫也依然如故。显然,要等卫兵睡觉是没指望了。
Elle accepta cependant d'assurer la surveillance de Rogue.
但她还是同意去盯住斯内普。
Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.
他的面前站着一位领着一队巡逻兵的中士。
Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.
在这种情况下,该设备将有助于更好地监控乳腺癌。
Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.
我希望大家可以立即对它展开密的监控。”
Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.
只是在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。
Combien d'autres individus partagent cette responsabilité dans le système de surveillance ?
“在三体世界的太空监听系统中,与此相关的责任人还有多少?”
L’hôpital est sous haute surveillance, c’est bien ça ? demanda Luo Ji.
“这医院还处在密警戒中,是吗?”罗辑问。
Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.
现在他受到密监视。
Un poids habituel pour les bébés pandas mais qui impose une surveillance de tous les instants.
这是熊猫宝宝正常的体重,但他们还是需要人持续照。
Ils allèrent dire au revoir à Gonzalès, qui étudiait un tableau de surveillance par roulement.
他们去向冈萨雷斯告别,这位球员正在研究一张轮班值勤表。
Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir.
船上似乎失去了一切监督。我想在这种条件,逃跑是有可能成功的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释