L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司的计算机。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司的计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组的网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨公司继续在全球各地寻找实效更高的生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们的合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大49
家设有积极从事活动的分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行了700多次检查,检查了400地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会的网站是进行信息共享的工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实进一步的确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12办事处的备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》的网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查公司的计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组的网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定各自部队的具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续在全球各地寻找实效更高的生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们的合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动的分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地点收集200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复在伊拉克关键地点的空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行700多次检查,检查
400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会的网站是进行信息共享的工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实进一步的确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处的备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察填充军用弹头的场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》的网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司的计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组的页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续在全球各地寻找实效更高的生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们的合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动的分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会的站是进行信息共享的工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会站(www.uncitral.org)上核实进一步的确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处的备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》的页上。
声明:以上例句、词性分类均由源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载技经评估组
网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续全球各地寻找实效更高
生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉网站介绍,哈拉
约49个国家设有积极从事活动
分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
不同
地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了伊拉克关键地点
空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可裁军事务部
网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会网站是进行信息共享
工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实进一步
确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处备份磁带没有保存
其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴《纪事》
网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司的计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组的网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续在全球各地寻找实效更高的生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移给它们的合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动的分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会的网站是行信息共享的工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实一步的确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处的备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》的网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续在全球各地寻找实效更高生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克直随即允许我
进入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我还恢复了在伊拉克关键地点
空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检组进行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会网站是进行信息共享
工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实进步
确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa
Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦民军和新军商定了各自部队
具体进驻地
。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
公司继续在全球各地寻找实效更高
生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个家设有积极从事活动
分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地
收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进入所有地。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会网站是进行信息共享
工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实进一步确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处备份磁带没有保存在其他地
。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于营企业Al-Qa'qa
Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国公司继续在全球各地寻找实效更高生产地。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动
分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们进入所有地点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组进行了700多次检查,检查了400个地方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部网
上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会网
是进行信息共享
工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场地内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网(www.uncitral.org)上核实进一步
确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处备份磁带没有保存在其他地点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头
场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了司的计算机。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护列入了世界文化遗产清单。
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技经评估组的网页(www.teap.org)上。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体点。
Les STN recherchent constamment des sites de production plus efficaces dans le monde.
跨国司继续在全球各
寻找实效更高的生产
。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营移
给它们的合法房主。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动的分部。
La MINUEE a en outre ouvert son propre site Web le 15 octobre 2003.
该特派团还尽力而为,接待了一些国际新闻工作者采访。
Le groupe a ensuite inspecté le site de l'usine et les locaux de l'administration.
小组随后视察了工厂场址和行政场所。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同的点收集了200多份化学和100多份生物样品。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允许我们入所有
点。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键点的空气采样工作。
Les équipes d'inspection ont jusqu'à présent réalisé plus de 700 inspections sur 400 sites.
迄今为止,各武检小组行了700多次检查,检查了400个
方。
Il sera prochainement publié sur le site Web du Département des affaires de désarmement.
这份总结不久可在裁军事务部的网站上获得。
Le site Web du Comité est conçu comme un instrument d'échange des informations.
委员会的网站是行信息共享的工具。
Ensuite, le groupe a inspecté toutes les installations du site.
随后,视察队视察了场内所有设施。
Pour toute confirmation, consulter le site web de la CNUDCI (www.uncitral.org).
可在贸易法委员会网站(www.uncitral.org)上核实一步的确认。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处的备份磁带没有保存在其他点。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qa的Al-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头的场址。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》的网页上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。