法语助手
  • 关闭
v. t.
成几部开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组成两部

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使开,使离;fusionner使合并,使融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier使解,使离;réorganiser新组织,改组;renommer新任;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队散成三个小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部已被为两部

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队散成三个小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可成若干各有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行新安排,将其若干独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法官可以上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容开来别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


deltahydrocortisone, deltaïque, deltaïte, deltaplane, delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几部裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两派政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组成两部

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer离;fusionner合并,融合;diviser,划;regrouper再集合,再集合;dissocier解,离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过第二部已被为两部

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项保留也是

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可成若干各有3名法官审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过第50条内容两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案结构将取决于整个公约组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其若干独立段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉为二,以提高其率和有性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法官就可以上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告内容别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部,并调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démailler, démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一组分成部分

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过第二部分已被划分部分。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无效保留也是无效

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

审判分庭可分成若干各有3名法官审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过第50条内容分为项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案结构将取决于整公约组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞中亚Dvurechye (河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

分庭分成班,法官就可以分上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将组成部分分开,并使调动和艰苦条件者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démanganiser, démangeaison, Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组成两

义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使开,使离;fusionner使合并,使融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier使解,使离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二已被为两

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判庭可有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法官就可以上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容开来别由联合国不同门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démêleur, démêleuse, démêloir, démêlures, démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
成几部开, 裂:
scinder une question 把一个问题成几点


se scinder v. pr.
开; 裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 裂成两的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组成两部

词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使开,使离;fusionner使合并,使融合;diviser开,划;regrouper再集合,再集合;dissocier使解,使离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer解;créer创造;divise;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部已被为两部

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就散成三个小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判成若干各有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队为两个小组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其若干独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们能不得不考虑把上诉为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个成两班,法官就上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容开来别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团裂成别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一组分成部分

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过第二部分已被划分部分。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无效保留也是无效

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

审判分庭可分成若干各有3名法官审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过第50条内容分为项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案结构将取决于整公约组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞中亚Dvurechye (河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

分庭分成班,法官就可以分上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将组成部分分开,并使调动和艰苦条件者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


demi-centre, demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu, demidispositif, demi-douzaine, démidovite, demi-droite, demi-dunette, demi-dur, demie, demi-échec, demi-écrémé, démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一个问题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一个组分成两部分

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三个小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部分为两部分。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

视察队就分散成三个小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

每个审判分庭可分成若干各有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

视察队分为两个小组,在该区步行视察。

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容分为两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整个公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

一个分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把一分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把一组分成两部分

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

队就分散成三小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

一读通过的第二部分已被划分为两部分。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

队就分散成三小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案一分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

审判分庭可分成若干各有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

队分为两小组,在该区步行

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10队抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科一分为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将一读通过的第50条的内容分为两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭一分为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,
v. t.
分成几部分, 分开, 分裂:
scinder une question 把题分成几点


se scinder v. pr.
分开; 分裂:
parti politique qui s'est scindé en deux groupes 分裂成两派的政党

常见用法
scinder un groupe en deux把组分成两部分

近义词:
couper,  disjoindre,  diviser,  décomposer,  désunir,  fractionner,  partager,  fragmenter,  morceler,  séparer,  segmenter,  sectionner

se scinder: se diviser,  se partager,  éclater,  diviser,  segmenter,  ramifier,  

反义词:
grouper,  associer,  associé,  unir
联想词
séparer使分开,使分离;fusionner使合并,使融合;diviser分,分开,划分;regrouper再集合,再集合;dissocier使分解,使分离;réorganiser重新组织,改组;renommer重新任命,重选;décomposer分解;créer创造;divise分;réunir汇集;

En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.

2005年率先完成股权分制改革。

Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.

分散成三小组。

La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.

读通过的第二部分已被划分为两部分。

Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.

分散成三小组。

Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.

有人因此提议将草案分为二。

Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.

准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受项无效的保留也是无效的。

Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.

审判分庭可分成若干各有3名法官的审判组。

L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.

分为两小组,在该区步行

À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes

上午10时,抵达军事工业公司(军工公司)的Rashid国有企业。

Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.

行预咨委会并不认为该科分为二会产生效率。

Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.

特别报告员提出,将读通过的第50条的内容分为两项规定。

La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.

决定是否要打破本项提案的结构将取决于整公约的组织结构。

D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.

有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其分成若干独立的段落。

Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.

我们可能不得不考虑把上诉分庭分为二,以提高其效率和有效性。

Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.

突厥Chaganta通过并吞中亚Dvurechye (两河之间域)迅速扩展了疆域。

Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.

分庭分成两班,法官就可以分上午班和下午班。

C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.

这是不容争辩的历史事实,而且不应将民族自决用来分裂主权国家。

Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.

我们完全同意认为,不能将报告的内容分割开来,分别由联合国不同部门审议。

Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.

当事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scinder 的法语例句

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,