L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和稳定性的特征。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发维和行
采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪罚这一问题而论,
有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
过,所谓的“
由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行仅
能接受,而且实际上是
切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝能带有任何选择性,也
能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励种因人而异的态
。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角着手解决该问题,避免挑三捡四和
表
。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
种制
应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
动维和行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
有
个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性不稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化
欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选和不稳定
的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
展援助不应与条件和选
捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和
表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在言中采取了有选
的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
和行
不应采取有选
的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选且集中程度颇高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助应与条件
选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的
法贩运、腐化
欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维行动
应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪罚这一问题而论,
应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行仅
能接受,而且实际上是
切实的,
常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝能带有任何选择性,也
能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择性和不稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目,我们应当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效、有选择
和可适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受治压力
响而对所用方法有所取舍
情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择性和不稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励因人而异
。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目,我们应当从包容性
角
着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
应该是有效
、有选择
和可适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓“自由化”是一
谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,样
记忆具有某
选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在样做
时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国援助拨款特点是具有选择性且集中程
颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有性和不稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。